Does a university degree really matterLa educación universitaria tiene estampada una fecha. Antes de esa fecha eres estudiante y después de ella, de la graduación, eres abogado, arquitecto, ingeniero, científico… Pero todos sabemos que eso no es verdad, que es muy arbitrario, que la enseñanza es una tarea para toda la vida, que realmente después de esa fecha no cambiaba nada. De hecho hay carreras que duran más o menos años según el país y cualquier título que consigas pierde su validez al cabo del tiempo.

Así que aquí va mi idea: las universidades deberían protegerte de la «obsolescencia de los títulos». ¿Cómo? Pues a través de actualizaciones de tus estudios. Se podrían hacer cursos  para después del trabajo, que duraran un mes o dos y sirvieran para refrescar lo aprendido y actualizar conocimientos. Serían cada diez años, además serviría para reencontrarse con los que fueron tus compañeros de Universidad y retomar viejas amistades que con el paso del tiempo se han ido perdiendo . De esta manera después de 10 años de obtener su título, los médicos tendrían una buena actualización de sus conocimientos sobre todo lo que se ha desarrollado en los últimos 10 años en la medicina o los ingenieros informáticos se adaptarían a los enormes cambios que supone una década en el avance tecnológico. Al final sería como una actualización de software, de firmware o de una aplicación del móvil pero por parte de tu universidad, que además te garantizaría un título para toda la vida.

 

Nací en Argentina, me formé en Estados Unidos y vine a España con muchas ganas de emprender en 1995. Desde entonces hice JazztelYa.com y Fon, la empresa que dirijo hoy en día, que es la red WiFi más grande del mundo y se gestiona entre Londres y Madrid.

Tengo 5 hijos criados en España. La mayor con 21 años está a 4 meses de graduarse en Columbia University y ya tiene muy buenas ofertas de trabajo en Nueva York, además está creando su primera empresa. La segunda está en medio de su licenciatura en Biología en New York University. El tercero, el año que viene estudiará Física en USA o Inglaterra. Ya tengo bastante claro que mis hijos mayores pasarán por lo menos una década en el extranjero. El cuarto y la quinta aún tienen 5 años y 5 meses.

Espero que cuando a Leo y a Mia les toque estudiar en la universidad y trabajar, las cosas sean como eran aquí en el 2007 (8% de paro), pero con una verdadera economía detrás. Una economía creativa y diversificada basada en la excelencia y no en pedir prestado, endeudar futuras generaciones y construir elefantes blancos, como fueron las últimas décadas.

Espero que para el año 2025 el español medio haya aprendido a crear, contribuir y competir en un mundo globalizado, algo que aún salvo por algunas empresas brillantes, no es la norma. Espero que gracias a esto tenga a mis hijos, e inclusive mis futuros nietos, sentados en la mesa los domingos con nuestro asado argentino, que seguimos haciendo en Madrid. Espero que España no estalle por el camino.

También espero que yo no haya tirado la toalla para entonces y haya emigrado a USA, Reino Unido, Alemania o Israel, países en los cuales los emprendedores somos mejor tratados. Países que entienden la importancia del trabajo de los emprendedores como motores de la economía. Espero quedarme porque no me parece que los competidores de España en lo laboral tengan la calidad de vida que aún se encuentra aquí, si eres uno de los afortunados que tiene un trabajo que te gusta y está razonablemente remunerado.

Es triste criar hijos y verlos emigrar. Yo me fui a la fuerza de la Argentina por la dictadura militar. Ahora hay otro tipo de emigración, mucho menos trágica pero no menos triste, que separa a la familia y a los amigos.

Gráfica de desempleo juvenil en Europa

 

Estudié en Estados Unidos.  Hice una licenciatura en New York University en economía y filosofía, luego un Masters en Columbia University en relaciones internacionales y otro en administración de empresas.  Como el sistema norteamericano es tan flexible durante esos 8 años estudié algo de ingeniería y derecho también. Fueron años de lucha en los que trabajé y estudié para pagarme una carísima pero excelente educación. Hice de todo, desde cajero en una librería a mensajero en bicicleta.  El resultado fue bueno.  De tanto luchar salí luchador y me fue muy bien en mi vida creando empresas como Jazztel, Ya.com y ahora Fon. Muchos compañeros míos tuvieron éxito en la vida. ¿Será por eso que cuando veo este anuncio me siento incómodo?  Hay que mirarlo bien.  La posibilidad de estudiar y trabajar no aparece como una opción.  Solo tenemos al listo que estudia y le pagan por estudiar y el tonto que trabaja y no estudia.  ¿Y estudiar y trabajar en un regimen flexible como hice yo?

Además esto se conecta con otro tema que toco en el post anterior y es que el bachillerato español y la universidad española necesitan grandes reformas y este sistema preserva una educación no bien orientada a la salida laboral. Aquí hay una buena crítica al anuncio.. No tengo duda que un sistema de educación pago (porque la educación cuesta y tiene que ser paga) pero con préstamos y becas como el que tuve yo, es mejor que un sistema gratuito y aún mejor que un sistema en el que a la gente le paguen por estudiar sin tener en cuenta el mérito.

Ayudale a pescar y tendrá comida toda la vida.  Ayúdale a recibir ayudas y pedirá ayudas toda su vida.

Una de las razones por las que Latinoamérica lleva una década de permanente evolución, es porque parte de la élite que está consiguiendo el cambio estudió en las mejores universidades del mundo, ubicadas en su mayoría en USA. Un ejemplo es el de Marcos Galperin, que llevó a Mercado Libre a convertirse en una compañía que ha creado miles de puestos de trabajo, vale miles de millones de dólares y cotiza en Nasdaq. Y como él hay muchos otros emprendedores educados en Estados Unidos creando empleo en Latinoamérica. Durante décadas, las élites de Latinoamérica se educaron en USA y ahora son ellos quienes por fin, dominan los sectores más productivos de las economías locales.  Y si hay algo que aprendieron bien en Estados Unidos es emprendurismo o entrepreneurship, crear empresas.

En España se debería hacer lo mismo. El sistema educativo español, basado en la memorización y dictado por gente que aunque cueste creerlo con solo pasar un examen tiene trabajo para toda la vida, mata la imaginación de los estudiantes. Lo sé por propia experiencia, porque tuvimos que re educar a muchos de estos estudiantes en las empresas que fundé en España: Jazztel, Ya.com y ahora en Fon.  Muchas compañías en este país, son en cierta manera, también universidades que vuelven a educar a los estudiantes. Existen algunas excepciones, especialmente en escuelas de negocios como el IE o el IESE, que tienen un buen posicionamiento a nivel global pero la media de la educación que se da en la universidades españolas es muy poco útil para competir en este siglo.  Además no hay presencia de estas en los rankings mundiales de las mejores universidades.

Pero en la actualidad ya no es tan caro enviar a los estudiantes a universidades en el extranjero, incluso se pueden conseguir subvenciones de algunas empresas españolas.  Esta semana, firmé una carta de recomendación a uno de los empleados de Fon que opta a una beca para Stanford, que está financiada parcialmente por Caja Madrid, espero que se la den. Pero esto podría suceder en mayor escala si se centrase en el norte de Europa. Estudiar actualmente en Reino Unido con el valor de la libra a 1.19€, ya no supone el esfuerzo económico de antes. Es más, la matrícula es asequible en comparación con el alto nivel educativo, y puedes completar tus estudios en Reino Unido por lo que te costaría estudiar un año en USA.  Pero además están los  Países Bajos, Holanda y Alemania que lo están haciendo mejor que España.  Cualquiera de estos puede ser el camino para dejar atrás un profesorado obsoleto que a parte de algunas notables excepciones, está destruyendo una generación de españoles. Además es también una buena inversión ya que la educación supone un importante gasto público y si un chico de 18 años estudia fuera España y vuelve este alumno está siendo subsidiado por otro país, España se ahorra ese coste. Por supuesto que existe un riesgo de que se quede en ese país, pero no se consideraría una fuga de cerebros ya que han estudiado allí. No como cuando un país invierte en una educación universitaria, como es el caso de la India y una vez graduados los mejores se van a USA u otros países.

Vivimos en un momento en el que la industrialización está siendo superada por la digitalización y España no está lista para educar a su población para este cambio. El resultado es que tenemos la mayor tasa de desempleo de la OCDE: 22% y esto se debe en gran parte a una desconexión entre la educación y el mercado laboral.  Sufrimos de  un desempleo estructural que está basado en el desajuste entre las capacidades de la población y lo que el mercado realmente demanda que es un trabajador más educado. En el sector de las TIC casi no existe desempleo en España, pero el problema es que no existen suficientes candidatos preparados para estos trabajos. Tenemos que corregir esto y hacerlo antes de que el país se desintegre. Enviar a nuestros mejores estudiantes a formarse fuera podría ser parte de la solución. No podemos esperar a que nuestro sistema educativo mejore, no con un sistema donde hemos entregado un empleo de por vida a profesores, en su mayoría sin preparación para este cambio. Y esto no sucede sólo en España, sino en la mayoría de los países del sur de Europa que tampoco cuentan con buenas universidades.

Solía pensar que Israel era diferente a sus vecinos, pero estoy empezando a cambiar de opinión. «Mis creencias son mejores que las tuyas» no resulta ser la mejor fórmula para alcanzar la paz en la región. Como judío secular que soy me sentiría muy incómodo si viviese en Israel con un gobierno, cuyo Ministro del Interior –  Eli Yishai – hace comentarios como que las Fuerzas de Defensa de Israel (IDF) fallaron en la Segunda guerra del Líbano porque las tropas no rezaron.

Eli Yishai via Wikipedia

Eli Yishai via Wikipedia

Se entiende por tanto que Europa, mayoritariamente secular, se sienta cada vez más alejada de Israel  mientras que por el contrario USA, mayoritariamente religiosa, se sienta más identificada con ellos. A Israel le gusta afirmar que Europa es antisemita, pero aunque esto tenga algo de verdad, especialmente en España (busca en google: es difícil ser judio en España), lo que es cierto es que los políticos europeos no hablan generalmente de Dios y mucho menos como si a Dios le gustasen los judios y no los musulmanes. Personalmente creo que existe un problabilidad muy pequeña de que Dios exista pero incluso si existiese, existe una probabilidad aún menor de que perteneciese a cualquier religión. Creo que la existencia de Dios es en si misma una entidad bastante improbable pero si existiese, ¿cual sería el vínculo entre Dios y cualquier Religión en particular? Para mi la utilización de Dios dentro de la Religión es una justificación que algunos utilizan para hacer el bien pero que en su mayor parte muchos utilizan como símbolo de su propia tribu en contra de otra. En muchos casos, Dios dentro de una religión se utiliza para justificar el asesinato y eso hace +la Religión ajena a mí.

Atrás quedaron los días en los que Israel estaba liderada por agnósticos o ateos como Golda Meir que cuando una vez le preguntaron si creía en Dios ella respondió: creo en el pueblo judío y el pueblo judío cree en Dios. Ahora Israel está liderada por quienes creen que Dios está de su lado y eso es bastante peligroso.

Mariano Rajoy en Barcelona

Image via Wikipedia

El Partido Popular consiguió ayer una victoria histórica en nuestro país. En las pasadas elecciones hace cuatro años, apoyé de mala gana a los socialistas y a Zapatero, pero tras su desastroso gobierno durante el cual se triplicó la tasa de desempleo, decidí en esta ocasión apoyar de mala gana a los populares. A pesar de mi tibio apoyo, considero que Mariano Rajoy es un hombre que no entiende el conjunto de la economía global. Una de las principales razones es que no habla inglés. Tenemos un Presidente que sabe que gran parte de la solución al problema de este país no está en manos de quienes hablan español pero el sólo vive su vida en traducción, una pobre condición para gente de poca cultura.  Hoy en día ni un camarero consigue un trabajo sin hablar inglés pero resulta que el Presidente sí.

España necesita una mejor integración con el resto de la UE y con otros países del mundo, pero no va a poder ser él quien esté al frente de estas relaciones con el resto de los líderes globales, quien lidere las negociaciones en nombre de España, porque en los momentos claves, cuando haya que entablar amistades con otros líderes, cuando haya que convencer a los demás de sus ideas, no va a poder argumentarlas salvo que sea con un traductor. Todos los que tenemos algo que ver con España, una economía importante en tamaño, sólo algo menor que la de California, esperamos al menos que Rajoy se rodee de un equipo que sí sepa entender a las economías mundiales y que pueda conseguir lo mejor para el país.  Un grupo de gente que sepan detectar qué es lo que las economías más exitosas del mundo están haciendo y sepan adaptar sus mejores políticas a España. Además, este cambio también sucede en un momento donde los principales mercados financieros han perdido la fe en la capacidad de España para autofinanciarse y desde que compartimos el problema con Italia, con una deuda de alrededor de 2 billones de euros, aún tenemos menos espacio para actuar. Rajoy comienza su mandato en unas condiciones muy difíciles. Personalmente, me gustaría que Rodrigo Rato, ex director del FMI, estuviese al frente en estos momentos. Él hubiese sido el mejor candidato del PP para representar a España y negociar con Alemania y los demás países de la UE en esta situación de crisis.  Creo que una de las desgracias de España es que el español medio no entiende lo que necesitamos de un presidente.

Enhanced by Zemanta

Ahora mismo estoy viendo TV3 en Menorca y entiendo casi todo.  Estoy viendo las noticias.  Digamos entiendo como para verlo y enterarme de lo que pasa y no querer cambiar el canal.   Y nunca estudié catalán.

Una de las cosas que sorprende a los argentinos cuando venimos a vivir a España es la hostilidad idiomática.  Porque entre brasileros y argentinos por ejemplo, hay un interés fuerte entre los mutuos idiomas.  Todos hacemos un esfuerzo y nos encontramos a mitad de camino en algo que llamamos «portuñol».  Nos divertimos y nos entendemos.  En mi caso y el de mis amigos del colegio el objetivo para aprender portugués de adolescente era ir a Brasil a ligar. Terminabamos el colegio y si uno quería tener su primera experiencia sexual era mejor aprender portuñol e irse de vacaciones a Florianópolis. Como te imaginarás eso era ya de por si un gran incentivo para adquirir un idioma que por cierto en una semana se entendía sin problema, especialmente enseñado por una garota.  Y las chicas argentinas también soñaban con su garoto 🙂 La atracción sexual ayudaba a los idiomas.

Pero cuando vine de grande a España me encontré con una situación totalmente diferente.  Digamos que no había ningún apetito «sexual» o cultural entre catalanes, castellanos, gallegos, y otros de aprender sus idiomas, más bien todo lo contrario.  Aquí existe una agresividad latente entre idiomas.  Es como si el español cree que en el cerebro solo entra un idioma, con suerte dos.  Y esto no es así.  En mi caso además del inglés y castellano que son dos idiomas nativos para mi, hablo francés e italiano, entiendo portugues, gallego y catalán y estoy aprendiendo alemán.  Mi interés ha sido siempre el mismo, entender, comunicarme y si, también enamorarme porque es solo el amor a mi querida esposa que me hace embarcarme en algo tan difícil como aprender alemán.  Pero nuestra hija está por nacer y no me quiero perder nada de lo que ella le diga.

Pero lo ocurre aquí es que como todos los que hablan gallego o catalán también hablan castellano, solo ellos saben lo que el resto de los españoles no saben, y es que la distancia linguística entre todos los idiomas españoles y peninsulares (excepto el euskera) es mínima.  No hay comparación entre lo que puede ser aprender alemán y catalán.  En un mes, se pueden aprender 1000 palabras claves y entender algo como las noticias en catalán.  Lo que se aprende en un mes aquí llevaría un año entre digamos el castellano y el inglés.  Voy a dar ejemplos de lo que estoy viendo.

Dol per les victimes, dolor o duelo por las víctimas (no se cual pero viene del latin porque en italiano, portugués también hay palabras similares)

Marxa indignada a Madrid, marcha indignada en Madrid. En catalán la x es como la ch

L Uruguai regna a sudamerica, Uruguay reina en sudamerica. lo de la gn como ñ es igual en italiano

¿Fácil no?

Ahora, llegar a hablar bien catalán, o bien portugués, o bien gallego es otra cosa y salvo mucho interés no lo recomiendo.  Pero entre argentinos y brasileros no se trata de hablar bien, se trata de entendernos y lo mismo debería ocurrir entre españoles. Y si en muchas partes de España se hablan otros idiomas (de vuelta euskera excluido) que son tan parecidos al castellano, por qué no hacer un pequeño esfuerzo para entenderlo? Un mes? Quizás hasta se liga más 🙂 Es hora de dejar el idioma como división y de empezar a usarlo como acercamiento.

Por eso creo  a los 14 años todos los españoles tendrían que estudiar un año de idiomas peninsulares (los que no saben) habría más entendimiento y menos disputas, especialmente si es algo casual, a tiempo parcial y acompañado de un buen viaje a las ciudades más bonitas de Galicia, y Cataluña.  Aquí se puede ver lo que estudian los españoles en el secundario.

Por supuesto también todos tendrían que estudiar muchísimo más inglés que ahora. Pero el problema es que en este país es que muchos profesores de inglés no saben inglés.  No entiendo como no toman extranjeros para enseñar inglés.  Cuando me hice piloto en España vi la vergüenza que era el examen de inglés para pilotos.  Ni el examinador ni el examinado sabía inglés. En los cielos alemanes se habla inglés, por encima nuestro se habla en castellano por la radio lo que hace la aviación aquí mucho más peligrosa.  Y ni hablar de los presidentes de gobiernos angloanalfabetos que tenemos o de la clase empresarial muchos que hablan como Emilio Botín (que habla así).  Pero a diferencia de los que dicen que para que perder el tiempo con el catalán, creo que justamente los chicos españoles, al encontrar fácil aprender un idioma peninsular, podrían entusiasmarse y aprender mejor inglés que es sin duda indispensable hoy en día para ser una persona educada.  Y si por mi fuera terminaría con los doblajes ya.

Conclusión, seamos todos más cultos, hagamos un esfuerzo, aprendamos el idioma de nuestros compatriotas.  Por lo menos para entendernos.

Tengo 4 hijos, en un mes nace el quinto. Ser padre es lo mejor que me ha ocurrido en la vida. Supera a cualquier logro profesional. Pero ser padre no es siempre fácil. Cada chico trae sus desafíos. Mi cuarto hijo trajo el desafío del habla. A diferencia de sus hermanos mayores no habló corrientemente hasta los 4 años, que es lo que tiene ahora. Es decir hasta hace unos meses. Y debo admitir que sufrí mucho con el tema. Sus hermanos mayores hablaban a los dos años igual de bien que el a los 3 y medio. No lograba armar frases, tener conciencia del yo, cuando finalmente habló lo hizo en tercera persona sobre si mismo. Solo ahora entendió el uso de la primera persona. Hace pocos meses.

Durante estos difíciles años en los que sus compañeritos hablaban y él no, fuimos a ver psicólogos infantiles. Fue una mala experiencia. Así como 3 médicos pueden ver a un chico y coincidir en un diagnóstico, digamos conjuntivitis, 3 psicólogos diferentes vieron a mi hijo y cada uno dijo otra cosa. La psicología no es una ciencia y en caso de niños con problemas como el de no hablar, no entienden los mismos psicólogos lo que está pasando. Yo por suerte seguí fiel a mis principios: mejor no saber la respuesta de algo que estar convencido de algo que no es y descreí de los 3 diagnosticos diversos de los psicólogos. Estaba convencido que mi hijo no tenía problemas psicológicos, se conectaba muy bien con todo salvo el habla. En lo único que si sirvió ver a los psicólogos es en entender que nuestro hijo no tenía nada concreto y obvio porque sino hubieran estado de acuerdo. Además ayudó que es el cuarto hijo. Seguro que no la primera hubiéramos ido de tratamiento en tratamiento hasta que hubiera hablado igual a los 4 años. Pero debo reconocer que fueron años angustiosos.

Lo interesante fue como se curó el tema. Con paciencia, amor y tiempo por parte de el y toda la familia. Fue como que su cerebro un día hizo click. Y se puso a hablar sin que nada específico cambiara en su entorno. Lo que por años fue un entendimiento por sonidos y signos con las manos se transformó en lenguaje, gramática, estructuras. Pero no solo a hablar, lo curioso es que se puso a leer también. ¡Aprendió a hablar y leer al mismo tiempo! A escribir también aunque solo con teclados ya que no tiene aún la coordinación motriz para escribir a mano pero reconoce letras como sonidos, une los sonidos en palabras y le da significado a las palabras. Ahora está al nivel de sus compañeritos.

Conclusión, si tu hijo no habla pero parece normal en todo lo demás ten paciencia. Con atención, cuidado, amor, y tiempo al final hablará. No conozco adultos que son normales, no son mudos ni sordos, pero no hablan. Es todo cuestión de tiempo. Y mi consejo, no escuches a psicólogos que te culpan a ti o a las circunstancias de tu hijo de su problema. En un caso una de las psicólogas decía que los padres teníamos que tratarnos con ella. El habla parece ser algo que cuando se desarrolla, se desarrolla, y que antes de tiempo no hay manera de lograr que un chico hable.

Termino con una advertencia: si tu chico además de no hablar no se «conecta» ahí si que puede ser que tenga un problema serio y si recomiendo ir a un tratamiento. Pero Leo fue siempre cariñoso y comunicativo, aunque hasta hace poco curiosamente, sin lenguaje.

Como lectura recomendada, aquí os dejo este artículo sobre el tema.

Cuando Nina y yo nos casamos en 2009, uno de los regalos más especiales  fue el que recibimos del fundador de Wikipedia Jimmy Wales (escribí de ello en este blog). Después de contarle a Jimmy las dificultades por las que mi fundación educ.ar (cuya misión es mejorar la educación a través del uso de la tecnología) estaba pasando intentando asegurar el acceso a internet a los muchos ordenadores que habíamos distribuido por los colegios, Jimmy tenía una sorpresa muy especial para nosotros en el día de nuestra boda: una versión offline de Wikipedia en español.

Más que un regalo para Nina y para mí, fue realmente un regalo para todos esos niños en Argentina y en otros países de habla hispana que no tienen forma de conectarse a internet, o tienen sólo un acceso muy restringido. Y ahora, más de un año después, educ.ar está finalmente lista para entregar esos DVDs a los  colegios argentinos.

Esto puede no parecer un gran logro, pero lo es. Como Jimmy explica en su blog, la dificultad no es meter el contenido en DVDs (cabe sin problema), sino más bien desarrollar un lector offline que proporcione las funcionalidades básicas de búsqueda y presentación, utilizando solo software libre/abierto.  Se podrán realizar en esta Wikipedia millones de búsquedas cruzadas que permitirán descubrir información  nueva de forma  fácil y entretenida.

El DVD que educ.ar empezará a distribuir este año se divide en tres partes. La primera: la versión offline de la misma Wikipedia, llamada «CDpedia».  La creación de esta ha sido posible gracias a los esfuerzos del equipo de  Python Argentina. La segunda parte, incluye un marco teórico donde expertos hablan sobre el valor de usar Wikipedia en las aulas y explican el valor de Wikipedia en un contexto educacional y social  cada vez más influenciado por la informática y sometido  a una transformación permanente. Finalmente, el DVD contiene tutoriales generales y una pauta general que muestran cómo usar Wikipedia de forma efectiva en una clase. Aquí os dejo la versión online de este proyecto.

Y así, lo que empezó como un regalo de bodas de una  persona única y especial, aportará ahora un mundo de conocimiento a miles de niños de colegios de toda Argentina, y después incluso a más gente en cada país de habla hispana. No se me podría ocurrir un regalo mejor.

Mensaje enviado a la gente que trabaja en Fon luego de ver una serie de correos escritos, que sin ninguna intención de ser ofensivos, sonaban agresivos y antipáticos en inglés.

La manera en que la gente se escribe o trata en España es buena para España, pero no para el extranjero. En inglés, así como en alemán, francés, italiano y en todo latinoamérica, la gente es mucho más formal y cordial en el trato, especialmente en el trabajo.

Lo que en España suena cursi afuera es la norma. En España todo el mundo se tutea, afuera en los idiomas que hay un uso del Usted y el  tú no es así. En España el imperativo se usa mucho, afuera suena fatal y solo se usa cuando el que lo dice está realmente enfadado.

Quiero pedir por favor a toda la gente que escriba en inglés o en otros idiomas en Fon que sea muy pero muy amable. Digamos absurdamente amable para el trato normal en España. Que cuando hable otro idioma, sea como es la gente en otros idiomas. No se trata de traducir sino de vivir la formalidad y cordialidad el otro idioma. De adaptarse. Ya se que en España hasta se desconfía del que tiene un trato muy cordial y formal, que parece falso, como que te quiere vender algo. Ya se también que en España es considerado simpático tutear a quien sea. Pero afuera no es así. La gente que trabaja en Fon tiene que decir siempre por favor, gracias, tiene que usar expresiones de simpatía, tiene que ser especialmente respetuosa, empática y afectuosa con los extranjeros.

En inglés se dice Could I have a beer please? or, I would like a beer please. En España se usa el imperativo “ponme una cerveza” y una persona no es borde por ser así en un bar. Pero en el resto del mundo SÍ es borde. Decir “give me a beer” a secas, es borde. Muchas otras cosas que le suenan normal al español, suenan mal al extranjero. Por ejemplo ir a un bar y luego de pedir usando el imperativo que te pongan una cerveza con unas gambas tirar las servilletas y las colas de gamba por el suelo. Este comportamiento, es decir tirar basura en el suelo de un bar, es directamente penado por la ley en otros paises. No puedo explicar lo desagradable que puede quedar una persona que trabaja en Fon si va a Holanda y empieza a tirar servilletas por el suelo, o comida.

Es algo inexplicable, es cultural. La paradoja de esto es que muchas veces los extranjeros se sienten incómodos al escuchar un trato brusco al que no están acostumbrados pero justamente por ser amables no dicen nada, no reaccionan, lo que es una pena porque el español no se entera de lo que piensan. Solo los españoles que vivieron afuera tienen esto claro. Tampoco ayuda que mucho extranjero que visita España no es justamente el grupo de extranjeros más educados y esto hace que el español piense que «todos son así». Pero no, y menos los ejecutivos con quien nos toca tratar con las empresas que implantan Fon en otros paises como la gente de BTfon.

Para una empresa como Fon, cuyo futuro depende de tener éxito en otras culturas, de hacer acuerdos con empresas extranjeras, es indispensable ser más amables. Quiero, por favor, que antes de escribir un correo a un extranjero recuerdes que España es única en la informalidad, en el uso del imperativo y en un trato que aunque aquí no es antipático suena antipático afuera. Esto no es una crítica a España ni a los españoles, es algo que es muy importante tener en cuenta para triunfar afuera, algo indispensable para nuestro futuro ya que el 99% de nuestras ventas son exportaciones.

Thanks in advance. MV