2012 13
Desde el Estadio Olímpico
Publicado por MartinVarsavsky.net en Cultura con Sin Comentarios
Mi esposa Nina y yo estuvimos el jueves pasado en el Estadio Olímpico invitados por BT, partner de Fon. La experiencia de ver los juegos en el Estadio es muy diferente a como uno los ve en la TV. Cuando estás allí te das cuenta de que hay muchas pruebas realizándose simultáneamente. La gente en las gradas llega a confundirse y anima a un equipo cuando otra competición está en marcha a la vez, incluso ceremonías de entrega de medallas.
El jueves vimos a Caster Semenya la controvertida corredora Sudafricana a la que acusaron de ser geneticamente un hombre. Consiguió la medalla de plata cuando era obvio para la mayoría, que podría haber ido a por el oro. Siento lástima por ella pero puedo llegar a entender el por qué de los argumentos que sus rivales tienen en su contra. También vimos correr a Bolt adelantando a todos, incluidos a sus compatriotas jamaicanos que se llevaron la plata y el bronce. Una celebración para Jamaica, un pequeño país que se lo merece.
Podéis ver las imágenes de este día en la siguiente galería de fotos.
2012 5
¿Te gusta Miami?
Publicado por MartinVarsavsky.net en Fotografia con Sin Comentarios
Debo reconocer que antes Miami me parecía de mal gusto. Alguien decía que había estado en Miami y yo sentía que no sabían elegir a donde ir de vacaciones. Pero últimamente venimos mucho a esta ciudad y mi imagen de ella ha cambiado mucho. Con esta colección de fotos trato de comunicar lo que siento cuando paseo por South Beach. No se si me vas a entender.
Las fotos están hechas con una Leica M9 y una nueva lente que compré que me gusta mucho, se llama Leitz Wetzlar Elmar f4 135mm y solo me costó 200 libras en Londres.
2012 4
Lo que la gente no ve de Jose Ignacio, Uruguay
Publicado por MartinVarsavsky.net en Fotografia con Sin Comentarios
2011 6
Un final perfecto para las vacaciones de verano
Publicado por MartinVarsavsky.net en Fotografia con Sin Comentarios
Estas fotos las tomé el último día de las vacaciones de verano. Lo pasamos navegando en Aphrodite, el barco de la familia. Llevamos navegando en él 11 años. De este a oeste, hemos navegado desde Beirut hasta México. Aphrodite es un velero de 92 pies diseñado por Andre Hoek y construído por Vitters. Y no me preguntéis porqué todavía sigo trabajando y apostando por convertir mis ideas en negocios como Fon, y no paso el resto de mis días navegando 🙂
Aphrodite es un velero de largas distancias que ha cruzado el Atlántico 10 veces. Lo que dicen sobre los barcos es cierto: son increiblemente complejos y muy caros de mantener, pero la experiencia de navegar es alucinante.
En este vídeo, podéis ver al Aphrodite navegando.
Ahora mismo estoy viendo TV3 en Menorca y entiendo casi todo. Estoy viendo las noticias. Digamos entiendo como para verlo y enterarme de lo que pasa y no querer cambiar el canal. Y nunca estudié catalán.
Una de las cosas que sorprende a los argentinos cuando venimos a vivir a España es la hostilidad idiomática. Porque entre brasileros y argentinos por ejemplo, hay un interés fuerte entre los mutuos idiomas. Todos hacemos un esfuerzo y nos encontramos a mitad de camino en algo que llamamos «portuñol». Nos divertimos y nos entendemos. En mi caso y el de mis amigos del colegio el objetivo para aprender portugués de adolescente era ir a Brasil a ligar. Terminabamos el colegio y si uno quería tener su primera experiencia sexual era mejor aprender portuñol e irse de vacaciones a Florianópolis. Como te imaginarás eso era ya de por si un gran incentivo para adquirir un idioma que por cierto en una semana se entendía sin problema, especialmente enseñado por una garota. Y las chicas argentinas también soñaban con su garoto 🙂 La atracción sexual ayudaba a los idiomas.
Pero cuando vine de grande a España me encontré con una situación totalmente diferente. Digamos que no había ningún apetito «sexual» o cultural entre catalanes, castellanos, gallegos, y otros de aprender sus idiomas, más bien todo lo contrario. Aquí existe una agresividad latente entre idiomas. Es como si el español cree que en el cerebro solo entra un idioma, con suerte dos. Y esto no es así. En mi caso además del inglés y castellano que son dos idiomas nativos para mi, hablo francés e italiano, entiendo portugues, gallego y catalán y estoy aprendiendo alemán. Mi interés ha sido siempre el mismo, entender, comunicarme y si, también enamorarme porque es solo el amor a mi querida esposa que me hace embarcarme en algo tan difícil como aprender alemán. Pero nuestra hija está por nacer y no me quiero perder nada de lo que ella le diga.
Pero lo ocurre aquí es que como todos los que hablan gallego o catalán también hablan castellano, solo ellos saben lo que el resto de los españoles no saben, y es que la distancia linguística entre todos los idiomas españoles y peninsulares (excepto el euskera) es mínima. No hay comparación entre lo que puede ser aprender alemán y catalán. En un mes, se pueden aprender 1000 palabras claves y entender algo como las noticias en catalán. Lo que se aprende en un mes aquí llevaría un año entre digamos el castellano y el inglés. Voy a dar ejemplos de lo que estoy viendo.
Dol per les victimes, dolor o duelo por las víctimas (no se cual pero viene del latin porque en italiano, portugués también hay palabras similares)
Marxa indignada a Madrid, marcha indignada en Madrid. En catalán la x es como la ch
L Uruguai regna a sudamerica, Uruguay reina en sudamerica. lo de la gn como ñ es igual en italiano
¿Fácil no?
Ahora, llegar a hablar bien catalán, o bien portugués, o bien gallego es otra cosa y salvo mucho interés no lo recomiendo. Pero entre argentinos y brasileros no se trata de hablar bien, se trata de entendernos y lo mismo debería ocurrir entre españoles. Y si en muchas partes de España se hablan otros idiomas (de vuelta euskera excluido) que son tan parecidos al castellano, por qué no hacer un pequeño esfuerzo para entenderlo? Un mes? Quizás hasta se liga más 🙂 Es hora de dejar el idioma como división y de empezar a usarlo como acercamiento.
Por eso creo a los 14 años todos los españoles tendrían que estudiar un año de idiomas peninsulares (los que no saben) habría más entendimiento y menos disputas, especialmente si es algo casual, a tiempo parcial y acompañado de un buen viaje a las ciudades más bonitas de Galicia, y Cataluña. Aquí se puede ver lo que estudian los españoles en el secundario.
Por supuesto también todos tendrían que estudiar muchísimo más inglés que ahora. Pero el problema es que en este país es que muchos profesores de inglés no saben inglés. No entiendo como no toman extranjeros para enseñar inglés. Cuando me hice piloto en España vi la vergüenza que era el examen de inglés para pilotos. Ni el examinador ni el examinado sabía inglés. En los cielos alemanes se habla inglés, por encima nuestro se habla en castellano por la radio lo que hace la aviación aquí mucho más peligrosa. Y ni hablar de los presidentes de gobiernos angloanalfabetos que tenemos o de la clase empresarial muchos que hablan como Emilio Botín (que habla así). Pero a diferencia de los que dicen que para que perder el tiempo con el catalán, creo que justamente los chicos españoles, al encontrar fácil aprender un idioma peninsular, podrían entusiasmarse y aprender mejor inglés que es sin duda indispensable hoy en día para ser una persona educada. Y si por mi fuera terminaría con los doblajes ya.
Conclusión, seamos todos más cultos, hagamos un esfuerzo, aprendamos el idioma de nuestros compatriotas. Por lo menos para entendernos.
2011 22
Domingo en Paris
Publicado por MartinVarsavsky.net en Viajes con Sin Comentarios
Esta mañana me hice un recorrido de 34km en bici por Paris. El problema es que me falló el Endomondo. Como ves en el enlace solo sale el principio del paseo y no lo que está en el video.
Durante el paseo escuché RadioMe la app que estoy desarrollando para Android que te permite escuchar música y tus noticias (tu twitter, tu Facebook, tu Sms, tu Gmail).
También hice unas fotos.
El video está hecho con una Canon S95 y las fotos con una Leica M9