Estamos en Menorca. Vengo a esta isla desde el 83 y tengo las fincas aquí desde el 2000 (Son Esquella, Binisegarra y Torrenova) pero curiosamente nunca había paseado por Cala en Porter. Cuando uno mira la cala de Cala en Porter, la mitad de la cala urbanizada es el pueblo y la parte salvaje del otro lado de la playa es Torrenova. Pero aunque había ido a la playa de Cala en Porter muchas veces y a la Cova d´en Xoroi, la discoteca más atractiva del mundo según mis amigos suecos especialistas en el tema, nunca había ido a pasear por el pueblo mismo. El paseo fue una experiencia mixta. Por un lado como se ve en las fotos hay rincones preciosos, pero otras partes del pueblo son verdaderos horrores, especialmente la zona comercial. Tal fue mi desagrado al ver la arquitectura comercial que recorriendo el centro del pueblo pensaba que si los menorquines pasaran un décimo del esfuerzo que le dedican a promover el catalán, a promover su herencia arquitectónica, Cala en Porter y muchas partes de la isla, serían mucho más atractivas. Ya he dicho en este blog que me parece que no se puede regular la oferta escolar sino que los colegios tendrían que ser en el idioma que quieran los padres. Especialmente en esta isla en la que se hablan tantos idiomas a la vez. Pero aunque se que me contradigo, me declaro a favor de la libertad de idiomas pero no de la libertad de «estética». Si por mi fuera yo estaría a favor de prohibir el tipo de rotulación (carteles) y arquitectura comercial como la que se ve en Cala en Porter y otros pueblos playeros. Ahí abundan las rotulaciones gigantes, totalmente desproporcionadas y de unos colores que solo se ven en internet en esos banners que se sacuden de desesperación para que los mires. Algunos restaurantes como los que aparecen en las fotos abajo terminan siendo todo un gran rótulo con unas mesitas abajo. Porque Cala en Porter, cuando no es comercial, es bastante simpática. Pero restaurantes como Pito´s, Lorango, Big Al´s o tiendas como «The Cheapest» hacen del pueblo una especie de montaña rusa del gusto que alterna entre lo agradable y lo horrible.
Pero pese a esto el pueblo tiene rincones hermosos, especialmente la parte más sur donde hay un barrio residencial muy atractivo sobre los acantilados. Además aclaro que comparado con otros horrores que he visto en Menorca, otros guiritowns, que Cala en Porter está bastante bien. Ahora si por mi fuera yo pasaría unas ordenanzas mucho más estrictas sobre cómo se pueden anunciar los restaurantes y tiendas varias y lo que se puede y no se puede hacer a nivel arquitectura comercial. No se como serán las cosas pero en Cala Fornells por ejemplo parece que tienen más controlado el tema del mal gusto. Nunca entendí si son los guiris (europeos del norte o extranjeros) los que trajeron el mal gusto a España o si son los españoles que creen que al guiri le gusta eso. A veces es como la misma persona que se viste, compra y come en lugares normales cuando está por su país creen que al viajar le dan un pasaporte al mal gusto. Porque yo nunca vi un Pito´s en Inglaterra ni en Alemania. El que esté dispuesto a manifestarse en contra de la estética playera que me llame. Ya estuvimos en la manifestación contra Berlusconi en Roma con Nina el fin de semana pasado. Siguiendo en ese espíritu Nina y yo estamos listos a salir con nuestras pancartas de «Platja si Pito´s no».
Sigue a Martin Varsavsky en Twitter: twitter.com/martinvars
Entradas relacionadas
Sin Comentarios
Jose en octubre 12, 2009 ·
Jajaja,
+
No se que le ves de raro a los pito’s, todo el levante español está lleno, por ejemplo la zona esta del Indalo cerca de garucha, o el mismo mar menor, hay varias partes de Ibiza, Mallorca que están igual, Tenerife.
+
No creo que sea la estética guiri, sino la estética del guiri de 18-20tantos años alemán, francés, o inglés, que salen fuera de casa a emborracharse todo el día con los amigos,de after(hours) en after, f*llar,drogarse algunos, e ir zumbaos por las playas. Lo que nunca harían en casa. A esta gente el gusto, pues no le importa, tienen otras prioridades.
+
Por supuesto este no es el guiri ya adulto que quiere disfrutar del paisaje, le gusta la calma, la belleza y los pueblos-pueblos. A los autóctonos tampoco les gusta que vengan a desinhibirse los europeos, ver a chavales zombis por sus playas chingando, pero dan dinero.
Jose en octubre 12, 2009 ·
Por supuesto añade también españoles a mi lista de gente que disfruta de la estética de la noche(neon), pero no lo pongo por obvio.
felipe en octubre 12, 2009 ·
Totalmente de acuerdo contigo Martín. Debería haber una reglamentación para el tamaño de la rotulación comercial. No impediría que siguiesen habiendo bodrios pero al menos serian un poco menos llamativos.
Hay ciudades muy turísticas que hacen cosas así, por ejemplo si te fijas en Venecia todas las tiendas utilizan un tipo de cartelones muy similares. Todas las viviendas tienen exactamente el mismo timbre de entrada y el mismo tipo de buzón. La via pública es de todos.
evelina marteniak en octubre 12, 2009 ·
las imagenes tardan en cargar una eternidad pero la paciencia me premia.
Los colores son el arcoiris del Pueblo, desde mi punto de vista esta muy bonito y llamativo.
Que no cambien nada! y eso de las pancartas es broma supongo.
saludos!
funny post
Txaber en octubre 12, 2009 ·
Otra vez, no me lo puedo creer. Cada vez que comentas algo que no está relacionado con el mundo de los negocios me sorprendes y me decepcionas en la misma medida. Qué tendrá que ver la promoción del catalán con los horrores urbanísticos. Sí, el coste de oportunidad, como si estos no fuesen infinitos. La lengua es una parte fundamental de la cultura y la cultura es de las cuatro o cinco cosas más importantes para nuestras vidas. Al igual que cuando criticaste a emprendedores catalanes por priorizar su lengua, veo que no lo entiendes. En la vida, no todo es negocio.
Martin Varsavsky en octubre 12, 2009 ·
Txaber creo que pocos estarían de acuerdo contigo de que la arquitectura no es una parte muy importante de la herencia cultural. Y lo de que todo en la vida no es un negocio es muy desubicado.
Mariano Marcos en octubre 12, 2009 ·
Curioso que no te hayas acercado hasta ahora a ver a los vecinos!!
Por otra parte, hay que tener en cuenta que las vistas desde Cala en Porter son éstas:
http://picasaweb.google.com/alahua/Base#5349431879651031026 , por lo que no se pueden quejar.
Si los turistas (creo que sobre todo ingleses y alemanes) entran a consumir a esos locales, no los cambiarán hasta que la estética logoKitsch deje de funcionar y se queden sin clientes. ¡Deberías de pasarte una noche de verano para ver los espectáculos que hacen en los hoteles!
Te propongo que pongas un neón enorme y lo más hortera posible en Torrenova y así se darán cuenta de cómo se ven desde el otro lado de la cala. Por otra parte, si el cartel que pones es de Fon, seguro que también aumentan las ventas de foneras, aunque es posible que no te interese, ya que muchas de ellas nunca se conecterán a Internet.
Servirán como peana para el torero, la bailarina y el paño de encaje. ¡Pobres criaturas! Las foneras, claro.
rafabcn en octubre 12, 2009 ·
Si esa arquitectura horrorosa existe es porque ha atraído (y gustado) al dinero y a los turistas. Me hace gracia que se diga que hay que promover un turismo «de calidad» cuando españa sólo puede vivir del turismo de chancleta. No hay una oferta cultural que justifique crear ese turismo de «sibaritas» con pueblos costeros idealizadamente «armónicos», recreación de una arcadia que nunca existió. El mediterráneo siempre ha sido un sitio cutre, feo, maloliente y con una arquitectura apretujada y desequilibrada. En el siglo XXI y en el XIX. El 95% de los turistas vienen al mediterráneo a emborracharse, drogarse y a tomar el sol. El resto son cuentos y pamplinas.
Con respecto a los idiomas de enseñanza, yo soy partidario de que sea el profesor el que elija el idioma dentro de los oficiales (o de aquellos que se acuerde que serán idiomas posibles de docencia) y luego sean los alumnos los que elijan al profesor si es que hay varios que imparten la misma materia. Lo lógico sería que eligieran al mejor profesor con independencia de la lengua. Parto de la base que se conocen los idiomas oficiales porque los rudimentos se han aprendido en preescolar y los primeros cursos (más aquellos que sean parte del proyecto del centro: el francés en el colegio francés, etc.). Lo de que los padrees elijan educación a la carta nunca lo he entendido. Los padres están para orientar y ayudar, no para decidir por los hijos (o por los profesores). Yo nunca le digo a un médico cómo me tiene que operar, porque él es profesional de la medicina y yo no. En todo caso si hay que elegir que elijan los alumnos y los profesores que son quienes imparten y reciben la educación.
Martin Varsavsky en octubre 12, 2009 ·
Buena idea esa de que en los colegios se mezcle el castellano y catalán según profesores. ¿Al final por qué dividir a la gente?
V.M.Nogales en octubre 12, 2009 ·
Hola Martin,
Coincido contigo.De qué sirve una política linguística uniforme,si luego en otros aspectos rige la más absoluta «ley de la selva».Tengo mi interpretación.Y aunque me suena a obviedad,sin embargo,se lo digo.Lo linguístico en Cataluña y Baleares,promovido por el nacionalismo más irracional conocido,no persigue dar legitimidad,respeto y/o protección al catalán,verdadero hecho diferencial,que lo merece sin duda.Sino más bien,la persecución del castellano y lo común con el resto de España.
Para no ponerme tan serio…te invito a tomar algo en Cova d´ en Xoroi una noche y lo discutimos.Un abrazo,no cambies esa libertad.
Desde Madrid,Es
Manuel en octubre 12, 2009 ·
Poco te has movido por la zona de Levante hasta el Sur de España… allí esas cosas son habituales en las zonas de costa desde hace años y lo cierto es que SI, afean la arquitectura del lugar de mala manera.
Los Ayuntamientos, que tanto gustan de complicarnos la vida con leyes absurdas y abusivas, deberían obligar a mantener la arquitectura local y hacer que las tiendas se integren en la imagen del pueblo limitando los excesos.
Es una pena, porque poco a poco nuestros pueblos de costa van perdiendo su identidad mediterranea, esas casa blancas tan típicas, por horrorosos bloques de apartamentos, letreros estridentes y hoteles que rompen la armonía del paisaje.
Y así, poco a poco nos convertimos en algo chabacano y perdemos turistas que están cansados del Sol-Paella-Sangría-Juerga, y que buscan lugares más bonitos.
Martin Varsavsky en octubre 12, 2009 ·
Conozco muy bien España, la he recorrido en bicicleta. El tema es que es más concreto denunciar un sitio específico y decir mira que maravilla sería este sitio si le quitaran estos horrores, que denunciar a toda la costa española. Otro tema es que estoy bastante convencido que el turismo comería igual, gastaría igual si no hubiera esa señalética. Es más habría mucho guiri agradecido.
nacho en octubre 12, 2009 ·
en mi opinion, en el tema de la lengua, al menos de lo que conozco de España (soy español) y de lo que leo sobre Québec está el problema de que chocan dos visiones sobre la misma.
– Tenems por una parte una visión un tanto utilitarista, realista y en cierto modo, racional, de ver la lengua como un vehiculo de comunicación entre personas, además de un medio de progreso profesional en un mundo cada vez mas global. Desde esta visión es de una ignorancia supina pensar que catalan y frances pueden competir con castellano e ingles respectivamente (y dentro de no mucho el francés tampoco lo hará con el castellano). Se vende la idea en Cataluña de que se ha de usar el catalan en la empresa, en la escuela, en la administración. Puedo dar fe de ello, mi padre ha vivido hasta hace poco allí, y no comprenden que en BCN una buena parte de sus ciudadanos son visitantes, turistas, profesionales…que estan de forma temporal y que desean usar el castellano o el ingles.
– Por otra parte, a mi parecer, está el punto de vista cultural, viendo la lengua como un legado y una variable identificativa de un territorio y una etnia, llegados a un extremo. Vision que justifica la imposición, inversion de dinero publico en campañas y promociones de su uso, y lo que creo, mas grave, una lesión de los derechos individuales, civiles y politicos de los ciudadanos por un mal entendido legado cultural.
Yo creo, que lo conveniente sería educar a los hijos en la lengua que sus padres elijan, con la posibilidad de estudiar otra u otras de forma escolar o extraescolar, pero fomentado por las mismas instituciones educativas. Donde por cierto, lenguas como castellano, ingles o catalan competirian de cara a los padres por ser «estudiadas». Quienes prefieran criterios economicos, culturales, practicos..tendrían plena libertad.
El proteger lenguas como el catalan esta muy bien, pero en el mundo de hoy imponer, obligar o intentar vender a la sociedad que una lengua que apenas hablan 6 millones de personas ante los 550 millones del castellano es absurdo.
@jrosell en octubre 12, 2009 ·
Voy a ser polémico… Todos los que consideráis que el catalán es «provinciano», deberíais entender que sólo saber un idioma aún lo es más. Los alumnos salen conociendo castellano, catalán y algo de inglés
Quien quiera una educación específica siempre puede ir a una escuela privada. Será que hay gente que no quiere que se aprenda el catalán?
Martin Varsavsky en octubre 12, 2009 ·
Yo si quiero aprender catalán y ya he aprendido bastante. Es más hay entrevistas televisivas que me hicieron en catalán y yo respondo en castellano pero sin traduccion. Y en este blog dije que en Madrid tendrían que enseñar catalán como segunda lengua optativa. Ahora al mismo tiempo estoy a favor de la libertad de idiomas. Creo que es razonable en la Unión Europea que por ejemplo si familias inglesas se quieren venir a vivir a Menorca y quieren un colegio inglés donde se enseñe catalán, castellano, francés y alemán por ejemplo y que se pida un segundo idioma obligatorio pero que los chicos elijan está muy bien. Ahora lo que me dicen a mi es que esto no es posible. Que no se puede NO estudiar catalán. Es así? También hay que estudiarlo en los colegios privados? Si un inglés viene por un año con su familia a la isla y quiere que sus hijos aprendan el segundo idioma más hablado del mundo occidental y no catalán, puede?
nacho en octubre 12, 2009 ·
En madrid hay colegios donde se puede estudiar en catalán. Sí en catalán, no como segunda lengua, si no como lengua «vehicular» en las asignaturas. El problema es que no hay demanda para ello, y terminan dando las clases en castellano, pero existir existe y no precisamente en una zona marginal de madrid ni nada por el estilo…y por cierto yo tambien se algo de catalan y aprendido de forma autonoma, pues apenas he estado una semanas en Lérida…
a lo que me opongo es a imponer y obligar, si la gente prefiere una lengua a otra, no debes interferir con las formas tan groseras de actualidad, en su libertad.
no puedo en octubre 12, 2009 ·
felicitaciones Martín por esa cruzada contra el mal gusto… sufro cuando se arruinan algunos lindos edificios con publicidad y lo q es peor todavia cuando tiran abajo verdaderas joyas arquitectónicas o las mutilan con reformas q son verdaderas aberraciones…
ah1.. me encantó que hayan ido a la manifestación en contra de berlusconi, justamente el otro dia estab pensando, con mucha tristeza, que ese presidente europeo es tan chabacano y grosero q merecería ser argentino…
sapo en octubre 12, 2009 ·
Lo de ser el colegio del idioma que quieran los padres, creo que es peligroso. Si el padre habla el urdu, farsi, guarani.. obligaría a tener una plantilla sobredimensionada para ¿1,2,3 alumnos?, teniendo en cuenta la dotación en educación, sin estos requirimientos, eso es claramente inasumible. La lengua debería ser la dominante, y entendida por todos los del país (vehicular). En Reino Unido el inglés por ejemplo, y luego una segunda lengua que pueda ser util por su uso a nivel internacional. Hay escolares de sitios como el Pais Vasco que no saben ni escribir el español correctamente.
Respecto a herencia arquitectonica, cuando manda el dinero, y los Ayuntamientos se financian mayoritariamente de la venta de suelo. No hay remilgos que valgan. Los planes de urbanismo en localidades pequeñas son las que diga el promotor/constructor. Y cuanto menos habitantes hay, menos saben, menos presupuesto hay, y más en deuda están.
Con la señaletica me extendería. Básicamente cuando se tienen pocos conocimientos la norma del cliente suele ser: Perro grande, ande o no ande. Que se vea bien. Luego está el: Culo veo, culo quiero. Ahí tienes el nacimiento de una moda y porque estas a veces son tan locales. Bar Paco tiene un cartel así de Almodovariano, yo quiero otro pero que sea fosforito y con luces de Navidad. ¿Quien regenta los chiringuitos en ocasiones? pues los mismos que idean su imagen, unos autodidactas en poner copas, en traer clientes, en cocinar…
Lo de manifestarse por la estética arquitectonica playera, me lo voy a pensar, pero creo que me apuntaré. Aunque también me estoy acordando hablando de arquitectura, que tu vives en un cubo de cristal en un clima continental. ¿No es eso como contruir un iglú para vivir en Tanzania?.
sapo en octubre 12, 2009 ·
(Se me olvidó ponerlo en el comentario anterior)
No sé si te aceptaría un político que dijeras que en Menorca se habla el catalán y no el menorquín, teniendo en cuenta las sensibilidades de los nacionalistas…
JB en octubre 13, 2009 ·
>Que no se puede NO estudiar catalán. Es así? También hay que estudiarlo en los colegios privados?
>Si un inglés viene por un año con su familia a la isla y quiere que sus hijos aprendan el segundo idioma
>más hablado del mundo occidental y no catalán, puede?
.
En la escuela pública o concertada, no. En la escuela privada, sí.
.
Es decir, el pueblo de Catalunya votó en su día a unos legisladores y gobernantes que aprobaron la inmersión lingüística (esto es, que el profesor se exprese en catalán) para el sistema educativo. Y, por lo tanto, el sistema educativo público sigue las leyes que democráticamente los catalanes votaron.
.
Si a alguien no le gusta esta democracia, pues que se pague de su bolsillo un colegio privado y que, por favor, no haga demagogia. Que los hay: en francés, inglés o alemán. (Apunte: es cierto que en muchos de ellos también se dan clases en catalán, mezclando idiomas, por la sencilla razón que ya no son «privados» al 100% sino que son «concertados» -reciben subvención pública-, pero ésa es la elección de la propiedad del colegio, resultado de la ley de la oferta y la demanda).
.
Ps. Y, por favor, si algún partido político en Catalunya que haya defendido la necesidad de ofrecer desde el sistema público ensenñanza únicamente en castellano no ha tenido más votos (no ya en unas elecciones, sinó en alguna proposición de ley), será por algo… (nota para los que no lo pillen: ese algo será que quizá a los padres ya les está bien, y que en Catalunya el que el profesor se exprese en catalán no és óbice para que se aprenda castellano… quizá el hecho que los estudiantes de hoy en día no sepan ni comprender un texto, ni expresarse ni… no dependa del idioma sinó que son igual de lerdos en castellano que en catalán que…)
.
Ps2. ¿Por qué este editor de comentarios no acepta doble espaciado para separar los parágrafos?
Manuel en octubre 13, 2009 ·
Hola,
Creo que la cosa de los idiomas caerá por su propio peso… es decir, todos acabaremos hablando inglés y probablemente español, el catalán, gallego y euskera solo pervivirán como parte de nuestra cultura y yo, aunque estoy apartado de todo esto pues soy madrileño, estoy muy orgulloso de nuestra historia y orígenes.
Entiendo (y espero) que seguiremos los pasos de los alemanes por ejemplo, que hace años están centralizando sus instituciones pues se han dado cuenta de que multiplicar cada administración es una perdida tremenda de recursos, tiempo y dinero.
Algunos no hemos entendido que los órganos de gobierno dentro de la UE cada vez son cada día más relevantes en los diferentes estados miembros y sin embargo nosotros nos dedicamos a restar capacidad a la administración central para dársela a las locales y que estas contraten más y más eficientes funcionarios.
Se me ocurre una analogía con el «cloud computing», que os parece??
Con relación a la arquitectura tradicional y el menosprecio del que hacemos gala en gran parte de la geografía española? pues que voy a decir, creo que también es parte de una visión muy española «si pepe tiene una casa (cartel) de 2 metros, yo de tres», esto es más difícil de arreglar, lo llevamos grabado en la placa…
Y para finalizar, suscribo la idea de la manifestación, dudo que consigamos algo pero al menos disfrutaremos de las puestas de sol de Menorca y es una oportunidad estupenda para hablar de lo que más nos gusta: la tecnología !!
Jose en octubre 13, 2009 ·
¿Existe alguna manera fácil de espaciar los párrafos en estos comentarios?.
+
De los 22 comentarios, hay 6 que no separamos los párrafos. Yo intenté usar b pero me daba problemas, tardaba en aparecer o desaparecía.
+
¿Algún tutorial para los que no sabemos de estas cosas?
Jose en octubre 14, 2009 ·
Lo que no es normal es que en las Baleares sea obligatorio el catalan para trabajar en muchos sitios. Mi novia es inglesa, habla el español perfecto pero no puede encontrar un trabajo (es profesora titulada de inglés) por que no habla el catalan. Eso es indignante, el idioma principal de España es el Castellano.
En cuanto a los carteles, yo vivo en calan porter, si, son llamativos, pero no son el motivo de que no vengan turistas a Calan Porter. Sin ir mas lejos la cafeteria Pitos está llena cada dia, de gente del pueblo y de turistas.
Todos los carteles, pizarras, ofertas etc.. son el fruto desesperado de dueños de negocios que tienen que comer y hacer dinero como sea en una urbanización donde verano tras verano vienen menos turistas. Este verano ya ha sido incluso indignante. Mayo, Junio, Septiembre y Octubre son como meses de invierno practicamente.
Yo mas que cambiar carteles y pizarras de bares, me enfocaría mas en asegurarme que los cables de la luz y telefono estuviesen enterrados en el suelo, lo que tambien quitaria de en medio de las aceras los postes de madera, los cuales las familias con carritos de bebes tienen que esquivar constantemente, asfaltaría las carreteras, pues algunas son como conducir por cráteres lunares, arreglaría las aceras pues tienen muchas baldosas sueltas que son un peligro, anclaría los contenedores, que ahora corren libremente empujados por el viento, arreglaría y acondicionaría los miradores, y sobre todo esa plaza nueva que han hecho que parece una gasolinera, eso si que hay que retocarlo, repintarlo, o casi mejor, hacerla de nuevo.
En estos factores me intereso yo mas que en los carteles llamativos de los comercios, o los carteles de ofertas.
@jrosell en octubre 14, 2009 ·
Jose. Cómo cualquier requisito laboral el idioma sirve para distinguir entre posibles candidatos. Hablar catalán puede diferenciar candidatos para un puesto. Mejor uno que sepa catalán que uno que no sepa. Puede parecer injusto, pero por algo será que los mayores de 50 lo tienen chungo. Cuando hay competencia debes ser el mejor.
DNS en octubre 14, 2009 ·
Martin, si vas a Torrevieja te da un paro cardíaco. ¿Y dices que han respetado alguna zona? Aleluya! ¿Estás seguro? Pues manifestaros allí, o dentro de dos días tendrás un super hotel-rascacielos que os dejará una sombra bien fresquita en cualquier cala. En el plan urbanístico de turno lo catalogan como «parasol fijo» y el alcalde de turno cortará la cinta con el mismo hacha que habrán utilizado para pelar la molesta naturaleza.
nacho en octubre 15, 2009 ·
no, si ahora va a resultar que se pide catalan en el trabajo por eficiencia economica y productividad….lo que se denuncia es que responde a factores «espureos» en el sentido politico y de imposicion. Si se exige ingles se sobreentiende su potencial, pero del catalan? por favor seamos coherentes!
@jrosell en octubre 15, 2009 ·
nacho. Yo lo tengo claro, si puedo escojer entre un local donde me puedan atender en catalan y otro que no.
Sí, entra la política. Es una política de contratación, del mismo modo que por esa política cuesta más a la gente mayor encontrar trabajo.
Martin Varsavsky en octubre 16, 2009 ·
Creo que algunos entendieron que cuando digo que la gente tiene que poder elegir el idioma principal en el que se educan que no estoy a favor que muchos elijan que ese idioma sea el catalán. No es así, digo que algunos, especialmente extranjeros pueden querer pasar un año en Baleares y prefieren que sus hijos aprendan castellano.
Ein Doven en octubre 15, 2009 ·
Flaco favor le haces a tus negocios despreciando la lengua catalana. Ya deberias saber que los principales consumidores del estado español son las gentes de las zonas, regiones, paises (llamales como quieras) de cultura catalana. Y luego te quejas de la poca acogida de FON en España. Con ese discurso xenofobo no vas a ninguna parte Martin. Me sorprende que un hombre de negocios como tu cometa este grave error. Un saludo.
no puedo en octubre 15, 2009 ·
espectaculares fotos!
WASABI-ROJO en octubre 15, 2009 ·
El diario Menorca hoy en portada lleva la siguiente noticia:
http://www.menorca.info/menorca_info/v4_1_2/index.php?tsx=noticia&idnx=1129135
Me gusta que alguien como tú se implique en los «asuntos» menorquines 😉
GerryG en octubre 15, 2009 ·
Ein Doven demuestra la mentalidad victimista (casi paranoico) de los catalanistas. Martin dijo que esta aprendiendo ctalan y se le acusa de despreciar elc atalan por decir que esta a favor de la libertad de lenguas y de que Baleares deberia dedicar una decima parte de lo que dedica en promover el catalan a promover la arquitectura.
Lo mas gracioso es que FON no funciona por ese desprecio al catalan. El mundo entero pensando en como innovar y ser mas competitivos, y en espanya con batallitas de la guerra civil y la edad media— Como si a los 6 billones de consumidores en el mundo les importa mucho las historias del catalan y el bable.
@jrosell en octubre 15, 2009 ·
GerryG, cada mercado tiene sus características. 2 ejemplos: 1) Las películas en España se doblan aunque esten pensadas para los 6 billones de consumidores. 2) 50% de la poblcación de una ciudad habla bable. Si ese fuese mi mercado objetivo pensaría si me es rentable diferenciarme de las empresas tomando cómo requisito que todos mis empleados hablaran bable.
GerryG en octubre 16, 2009 ·
Hombre, Jrosell, no me diras que en asturias estan doblandop pelis al bable? Pero si Hollywood ni las dobla al catalan ni con subvenciones!
Lo que yo te queria decir es que mientras en Espanya estais con batallitas, si de verdad batallitas, con las lenguas y que si las costumbres de mi pueblos son mejores que la tuya, la competencia esta pensando en como innovar y como ser mas productivos. La atencion, el tiempo y la energia en Espanya estan dedicadas a cosas que no suben el estandard de vida. En cuanto a las lenguas, dejas que la gente hable lo que le de la gana- a lo mejor en 500 anyos no hay ni espanyol, ni catalan, ni na, pero hoy por hoy el espanyol es un trampolin al mundo.
@jrosell en octubre 16, 2009 ·
GerryG. No generalices el «no vale la pena. Te puedo dar un ejemplo que me toca directamente.
En el sector del hosting hay una empresa gallega que tiene su web en catalan. Sabes que hay gente que va allí en vez de ir a empresas catalanas que tienen sólo la web en castellano? No és boicot ni «batallita» es una preferencia del mercado.
Ah! Sabes que Hollywood dobla en castellano pq el nivel de inglés en España es pésimo?
El mismo argumento sirve para justificar que no se molesten con el catalán. Los americanos saben, mejor que algunos españoles, que en Catalunya también hablamos castellano. Aún así, cuando una película para publico infantil no la doblan al catalan, puede que la gente elija otras (Harry Potter y Doraemon)
Puede ser un factor clave o no puedo serlo. En este caso los empresarios eligen, y sin batallitas.
Mª Mercé en octubre 16, 2009 ·
Los vertidos no fueron todos en Agosto
El primero a finales de Junio,la primera semana de Agosto y otro más no se cuando.
Fue el Gob que denunció que hubieron tres.
En Cataluña esto está penalizado con carcel.
Mª Mercé en octubre 16, 2009 ·
En Menorca , Cala en Porter es un «CULEBRON DE 30 AÑOS»
Mª Mercé en octubre 16, 2009 ·
Jose, Pitos Bar está siempre lleno porqué es el turismo que abunda mayoritariamente en Menorca y Cala en Porter » turismo sin calidad» y «barato».
Es una pena, pues , Cala en Porter podria ser un resort mucho mejor si no fuera por el pasotismo de la mayoria de sus ciudadanos y la irresponsabilidad e ineptitud de la mayoria de los que gobiernan en la isla ,que te dicen claramente a la cara, «No queremos turismo» y yo me pregunto? ¿De que vivirían?.
Ayer, el presidente saliente del Diario Menorca hizo este comentario .»Algunos politicos de la isla no dan la talla ni subiendo a un taburete».
El reportaje de Saborit de ayer se merece un aplauso, pero creo que todavia se ha quedado corta en decir verdades.
GerryG en octubre 16, 2009 ·
Jrosell: Desde la distancia, para mi si que son «batallitas» porque los debates linguisticos y autonomicos en España se hacen en referencia a derechos linguisticos y territoriales usurpados en el pasado. El tiempo y la energia que se usa en España para estos debates es exagerado.
Con la obsesion de elevar y defender el catalan ganas 1 pero pierdes oportunidades con 5, no solo por el tamaño del mercado sino por mal gastar recursos.
Lo del doblaje solo es un ejemplo, pero en catalunya el gobierno quiere doblar al catalan pero hollywood dice no. En realidad no deberian doblar en ninguna de las dos lenguas y que la gente aprenda ingles, pero de verdad.
Un saludo.
@jrosell en octubre 16, 2009 ·
GerryG. Por fin estamos de acuerdo! Todos a aprender inglés. Que sepas que tampoco digo que en algunos casos no valga la pena «traducir» o contratar a gente que sepa catalán.
Lo que pasa es que visto desde fuera parace cómo si fuese un esfuerzo. Aprender un idioma, para mi no se debe ver cómo un esfuerzo por muy minorizado o muerto (cómo el latin) que sea. És una inversión, cómo puede ser aprender francés, chino o esperanto más rentable o menos y que se elige hacer o no.
Este es el valor que se da al idioma.
GerryG en octubre 16, 2009 ·
Vale, JRossell.
El aprender una lengua es importante por su proyeccion internacional ingles, mandarin, frances, japones, etc…. y luego por el valor de aprender a communciarte en otra lengua y aprender a pensar. Cuando aprendes una segunda lengua, aprendes cosas que no sabias sobre tu propia lengua. Desde ese punto de vista, todas lenguas son enriquecedoras.
Un abrazo.
Cuent(A)cuentos en octubre 17, 2009 ·
GerryG #40
Si quieres ser un auténtico pirata aprende en inglés y si quieres ser un ciudadano de este planeta piensa en castellano-español.
Porque no nos dejan, que si nó, ya veríais lo que vale un peine, hasta Clinton ha empezado a dar clases de castellano.
nacho en octubre 17, 2009 ·
jeje. bueno en Estados Unidos el español ya lo hablan 50 millones de personas, y si no me equivoco esta ya por delante del frances como primera lengua extranjera de estudio, asique dentro de poco, la lengua de los piratas tendra un serio rival….
gerard en octubre 18, 2009 ·
Esto que dices que los padres tendrian que tener derecho a elegir el idioma de los hijos en los colegios és imposible. En la región de Española del noroeste, Cataluña, se hablan más de 150 idiomas si cada padre pudiera elegir el idoma que quisiera esto seria inviable. Lo que tendrias que decir, es que esto es España y como es España los padres pueden decir que quiere que se eduque a sus hijos en español, pero por que es ESpaña, no vendas la moto del derecho a decidir de los padres.
Cada dia se te nota mas español y de la capital.
gerard en octubre 18, 2009 ·
por otro lado, te tengo que dar la razon en la Comunidad Valencia, que no se gastan, perdon, malgastan, esta cantidad ingente de dinero en mantener el catalàn, si que se mantienen el patrimonio cultural, las playas, se contruye de forma armoniosa, tiene usted razon.
nacho en octubre 18, 2009 ·
hombre, respecto al derecho de los padres a elegir, mejor eso a que los politicos lo impongan. Esta claro que 150 ó 25 son muchas lenguas, pero no tiene su justa medida. Si en una comarca determinada la poblacion de forma mayoritaria y consensuada desea la enseñanza del árabe, estan en su derecho. Pagan sus impuestos por una educacion publica gratuita. Yo creo que la generalitat si tiene un mensaje coherente respecto de las lenguas, deberia imponer igualmente el árabe, lengua hablada por cerca de 700.000 personas en cataluña.
JA en octubre 19, 2009 ·
Pues la White House se apunta al español:
http://www.elmundo.es/elmundo/2009/10/14/catalejo/1255527570.html
Y Medlineplus igual lleva ya hace tiempo con versión en español:
http://medlineplus.gov/spanish/
Salutes.
Interesante en octubre 19, 2009 ·
Martin
Deberías irte a Mahon hombre. Recuerdo como me comentaban que la época dorada para la isla fue la dominación inglesa. Los españoles no trajeron prosperidad, según sus palabras. Recuerdo la fiesta de gaiteros que han empezado a hacer etc. …… Ellos son menorquines Martín. No es nada más. Gente pacífica, práctica,…. buena gente. Su lengua es el catalán menorquín. El español es importado por allá. Han sido dominados por muchas potencias en poco tiempo, su sensación no es la misma en cuanto a pertenencia o formar parte de que puede tener alguien de Palencia por ejemplo. Y eso no es ni malo ni bueno. Simplemente es.
nacho en octubre 19, 2009 ·
es verdad que los menorquines no son españoles, son bulgaros!!!
Cuent(A)cuentos en octubre 21, 2009 ·
Varsavsky, debes estar muy concentrado en tus yo’s porque creo leí, que sobre estas fechas tenías que certificar tu’s compromisos de matrimonio con Nina en los USA. Tal vez este acontecimiento te paró tu hiperactvidad por lo menos con tu blog. Ánimo que todo se supera, espero que para bien.
Bor en octubre 21, 2009 ·
No entiendo tus posts incendiarios. Si tienes afán de protagonismo no lo plazcas mediante el blog, almenos no para rajar de la cultura (aunque supongo que el punto diferencial és que rajas de la cultura catalana). Satisface tu ego vendiendo foneras, que harás un favor a todo el mundo y a ti mismo.
Me recuerdas a unos cuantos personajes historicos (por suerte historicos), a los que seguramente no te gustaria asemejarte, deja respirar a todo el mundo sea de la etnia que sea, hable la lengua que hable, se sienta o no español, viva en Galicia, Extremadura o Cataluña.
A ver si voy a tener que hablar catalán en la intimidad cuando el señor Varsavsky este cerca…
Francisco en octubre 22, 2009 ·
Martin que llevas 10 dias sin publicar en tu blog.
Perico Lospalotes en octubre 29, 2009 ·
«se tendría que… yo haría que… me manifestaré por… esto no me gusta… la lengua de enseñanza debe ser la que yo quiera porque yo lo digo… esto debería quitarse de mi vista… quiero que la arquitectura sea así o asá…» etc., la prepotencia se te ha subido a la mente, tener un éxito tan grande pero tan joven te ha convertido en ¿cómo decirlo? un bobo irreal carente de empatía hacia los demás. Yo por mi parte voto por una ley balear por la que todos tengamos un yate de 3 millones de euros y 3 fincas en Menorca y las clases se den en chino a los niños hijos de padres chinos y en guaraní a los ecuatorianos, mejor que ningun país tenga lenguas nacionales. Sólo eso garantiza una verdadera democracia. Menos mal que las leyes culturales ¿qué entiendes tú de eso? no dependen de tí sino de los políticos que votamos.
Dejar un Comentario
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.
norberto en octubre 12, 2009 ·
Hola Martin
Interesante , eso de que» la escuela deberia ser en el idioma que eligan los padres» aca en Quebec hay un problema grande con eso ya que la ley es clara si los padres estudiaron en Ingles los hijos pueden hacerlo pero(siempre hay un pero) si son hijos de inmigrantes no solo pueden estudiar en frances.
Ahora bien cual es el problema? es que las escuelas francesas solo eseñan frances y nada mas (mis hijos tiene 1/2 hora cada dos semanas en Ingles) mientras que las escuelas «Inglesas» tratan de que el alumno salga «bilingue».
Conclusion los altos cargos de las empresas hoy necesitan ingles por lo que la politica educacional hace que los «Anglofonos» terminen estando arriba y el resto condenado a estar en el medio salvo que los padres (este es mi caso) pongan el esfuerzo de mandar a los chicos a actividades extracurriculares en Ingles o a una escula privada en ese idioma (algo que no esta al alcance de todos, yo no puedo hacerlo)
Lo mas curioso es que el establishment politico sabe del problema, habla un ingles exelente, pero no hace nada para solucionar el problema por temor a perder las elecciones….
Mi opinion personal , es que deberia haber un balance entre uno y otro idioma para darles a los chicos las mejores herramientas para su progreso….
La seguimos luego