Por cierto Rodrigo Rato y Javier Solana son los dos españoles más influyentes del mundo en parte porque los otros candidatos a este puesto, gente como Felipe Gonzalez, José María Aznar y Zapatero no saben hablar inglés.

Si no puedes ver el video, intenta aquí

Sigue a Martin Varsavsky en Twitter: twitter.com/martinvars

Sin Comentarios

jorge david armando en septiembre 21, 2006  · 

No quiero defender a ninguno con este comentario, pero algunos días atrás vi una interesante entrevista a Aznar en la BBC y hablaba un perfecto ingles.
Además encontré muy interesante esta entrevista seria bueno que la vean aquellos que que son Españoles.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/hardtalk/5209566.stm

3,0 rating

Manolo en septiembre 21, 2006  · 

El hecho de que dos españoles sean influyentes en el mundo ya tiene merito.

Sin acritud, desde España.

3,0 rating

J.A. en septiembre 22, 2006  · 

No de acuerdo del todo,

Hace un tiempo vi que se situaba a Felipe Gonzalez (independientemente de que guste o no, e independientemente de la cuestión política) como el personaje de corte político más prestigioso junto a Bill Clinton, por encima de muchos más.

por tanto (y no tengo ni idea de si Gonzalez sabe ingles) no estoy muy de acuerdo con esa preciación del idioma.

Es cierto que el Ingles es el idioma comercial (debe ser porque se dice que es más facil que otros y porque se promueve mas su uso).

Pero se te olvida que el el Español es el segundo idioma mundial, y el primero por número de paises que lo hablan.

(ingles: EE_UU, Inglaterra,Irlanda, Australia, parte de Canada y no mucho más como idioma nativo).

Como bien sabrás en EE_UU , en California, Texas, New York y especialmente Florida se habla muchisimo español,tanto que en Miami los indicadores y señales están en Ingles y Español.

Sucede que el Español es bastante más complejo comparado con el Ingles, y son muchos los que dicen que permite una muchisima más variedad en las expresiones.

De forma que (y son personas viajeras y que hablan varios idiomas, algunas más que tu) que comentan que en el ingles tienen pocas palabras y una misma la usan para multitud de cosas distintas. (ejemplo: manager).

Puede y solo puede que sean los Anglo-parlantes los que deberian aprender más Español.

saludos

3,0 rating

Martin Varsavsky en septiembre 22, 2006  · 

Y el Mandarin, JA?

3,0 rating

Martin Varsavsky en septiembre 22, 2006  · 

Jorge,

Yo comí con Aznar y Tony Blair en el año 2000 y en ese momento José María Aznar casi no hablaba inglés y tenía todo el tiempo una traductora, y cuando Tony Blair y Aznar trataban de entenderse directamente lo hacian los dos hablando un francés bastante flojo.

3,0 rating

J.A. en septiembre 24, 2006  · 

Pues el Mandarin probablemente sea el que más personas lo hablan del mundo, pero tiene un ligero problemilla.

En la practica se podría decir que solo se habla en China y algunos grupos asiaticos añadidos (con Ñ).

Además la curva d aprendizaje del mandarin es muy muy larga, de muchos años para hblarlo minimamente.

Sería un idioma interesante de aprender dado el potencial de China, pero el tipo de caracteres usados (miles) 8algunos significan una oalabra entera o más como sabrás) lo hacen extrremadamente dificil de aprender para un occidental, se de personas que lo hablan y me dicen que tardaría muchisimos años en entenderlo, lo mismo que se dice del idioma arabe y sus dialectos.

El caso a lo que hiba es que cuando hablas con un angosajon por narizes es uno el que debe de saber ingles, no se plantean el que quizás el deberia saber «algo» de Español aunque sean palabras mínimas.

Si estás al tanto y dejando de lado el sector comercial o tecnológico, el Castellano se hbla en toda toda America inclusive zonas de Canada, y el ingles solo en EE_UU y zonas de Canada.

El absoluto de resto de america excepto Brasil es Castellano, y un Portugues y un Español se pueden llegar a entender perfectamente.

Luego están muchos mas paises que lo hablan, y me parece te olvidas de algo, y es que España es la puerta en europa de Latinoamerica y la puerta de europa de Africa, por eso será que me encuentro a Africanos con un castellano aceptable.

La unica ventaja del ingles es que es «mas facil», pero si hablas con algun entendido de la lengua te aclarará que por vocablos, expresiones y riqueza del lenguaje el Castellano le da mil vueltas al ingles.

La imposición del ingles a mi modo de ver viene de dos factores, una es la hegemonia forzada de EE_UU, y la otra la facilidad de aprendizaje (una curva más suave) que tiene el ingles.

Pienso que es bueno que aprendamos ingles y Español todos lo que puedan (verás con sorpresa el futuro del español, ten paciencia).

De forma que yo soy de la epoca del Frances en la escuela, y era de los mejores, al pasor al grado siguiente me forzaron al ingles, y recuerdo que me parecia y perdon por lo que voy a decir un idioma «tonto», sin verbos, y con una lógica muy extraña, por eso se me daba muy bien el frances y el ingles me mareaba (acount manager, manager console, etc).

E pensado hasta estudiar Aleman y seguro que puede se me de hasta mejor, el caso es que le veo poco lógico el Ingles a pesar de ser más facil, con el tiempo me empezo a gustar y lo voy a continuar (más por su expansión que por gusto) pero repito que ya me gusta más, pero sigo pensando que es un idioma muy limitado.

¿no juegan los angloparlantes a deletrear? ¿as visto que sea necesario eso en el Castellano?.

Cosas de tener fonema própio y de jugar menor con la garganta no..?

Aupa primero el Español y despues el alemán y frances , y por cosa comercial el ingles.

Por cierto la Fundación de Bill Clinton bien podía estar tmbien en español como la tiene su mujer Hillari que esa si que está en los dos Idiomas.

la próxima vez que le veas le animas a que se lo traduzcan (aunque el de joven estuvo en Toledo).

Y le dices que haga el favor de animar a su mujer a las presidenciales «que la cosa con el Bush está muuu mala, mucho mala, y no tiene pinta de mejorar).

Les haces llegar que se muy bien que aqui en Europa están mucho mejor valorados el su mujer que su sucesor, y eso cuenta mucho, pues EE_UU necesita a Europa y esta necesita a EE_UU, pero sin imposiciones, mejor como aliados en todos los sentidos quitando la arrogancia prepotente que tanta fama tiene ahora EE_UU en el mundo por las cirnscunstancias actuales.

Y si Hillari necesita un asesor de «tipo» hispano que me llame.

Saludos.

3,0 rating

enza en diciembre 26, 2006  · 

Existe una diversidad de tipos de extinción lingüística, sin embargo actualmente el proceso más frecuente de extinción es un proceso en el cual una comunidad de hablantes de una determinada lengua se convierte bilingüe, este proceso de asimilación debe ser voluntario, lamentablemente la realidad es otra, situación que en lo personal me parece verdaderamente preocupante y desagradable porque representa en pleno siglo XXI, una forma de colonización que evidentemente se ha dejado de sutilezas, desde hace algún tiempo nos han estado vendiendo la idea de que el ingles es una lengua universal, que es sinónimo de prestigio, de oportunidades de trabajo, de conocer gente, una necesidad básica, en fin un sin numero de ideas; pero ahí no radica el principal problema, sino en que se las estamos comprando literalmente, prueba de ello las ganancias que obtienen de la venta de sus cursos en diversos países, mientras niños y jóvenes de todo el mundo se ven obligados por el sistema educativo de sus instituciones a tener que aprender dicho idioma, mientras sus hablantes nativos, se perfeccionan en otras áreas.

Si en verdad se quiere vivir la cultura de un país, necesariamente se tiene que hablar su idioma, porque es así, por experiencia propia como realmente se puede conocer un país, dado que “la lengua refleja la personalidad de un país”, sus ideas, sus modismos, y todo ese bagaje cultural no puede traducirse fielmente.

Es bien sabido por todos que las leguas mueren a través del tiempo, pero la imposición de un idioma es un “lingüicidio”, es atentar contra la democracia cultural, de comunicación.

Ni siquiera es la lengua con mayor cantidad de hablantes en el mundo, el chino mandarín prácticamente la duplica, ¿por qué no hablar chino mandarín?, el esperanto por su parte es una lengua tan sencilla de aprender, es neutral, consta únicamente de 16 reglas “sin excepciones”, constituido básicamente por raíces, sufijos y prefijos, todas la palabras son graves, es un idioma que puede ser apropiado en menos del 10% del tiempo necesario en la adquisición de una segunda lengua.

Considero que el único requisito para poder tener acceso al conocimiento cualquiera que este sea, debiera ser tener el interés, y dejar utilizarlo simplemente como una inversión.

Si tuviese necesariamente que existir una lengua universal por cuestiones de carácter práctico de comunicación, de economización, deberá ser una lengua neutral.

3,0 rating

Dejar un Comentario