{"id":100,"date":"2005-09-18T13:46:21","date_gmt":"2005-09-18T11:46:21","guid":{"rendered":"http:\/\/192.168.1.2\/sp\/?p=100"},"modified":"2010-09-21T17:22:03","modified_gmt":"2010-09-21T15:22:03","slug":"importancia-de-hablar-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/?p=100","title":{"rendered":"La Importancia de Hablar Ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>El presidente Zapatero estaba presente sentado en primera fila durante la sesi\u00f3n de apertura de la Clinton Global Initiative.  En el podio estaba Tony Blair, el l\u00edder europeo con quien Zapatero tendr\u00eda que tener muy buena relaci\u00f3n&#8230; pero no la tiene.  Sorprendentemente, Zapatero, se fue en medio de la sesi\u00f3n inaugural de la conferencia.<\/p>\n<p>Su comportamiento me extra\u00f1\u00f3.  Quiz\u00e1s se retir\u00f3 porque ten\u00eda otro compromiso en Naciones Unidas, pero su partida puede haberse debido a otra raz\u00f3n.  La <a href=\"http:\/\/clintonglobalinitiative.org\">Clinton Global Initiative<\/a>, probablemente por ser tan global y tener gente cuyas lenguas maternas deber\u00edan ser por lo menos de 50 paises diferentes, no ofrec\u00eda traducci\u00f3n simultanea.  En este caso la retirada del presidente podr\u00eda deberse simplemente a que no entend\u00eda lo que Condolezza Rice,  Bill Clinton y Tony Blair dec\u00edan.  Todo esto me hizo pensar sobre si era o no era necesario que un presidente espa\u00f1ol hablara ingl\u00e9s.<br \/>\n<!--more--><br \/>\nEstuve hace unos a\u00f1os en un almuerzo en Moncloa con Tony Blair y Aznar. Curiosamente, entre ellos no hablaban en ingl\u00e9s sino  en franc\u00e9s.  Aznar tampoco hablaba ingl\u00e9s pero encontr\u00f3 una manera de comunicarse con su colega brit\u00e1nico.  Pero el franc\u00e9s, que antes era el idioma de la diplomacia, ha perdido mucho terreno en estas \u00faltimas d\u00e9cadas.  El ingl\u00e9s, nos guste o no, es el esperanto contempor\u00e1neo.  La pregunta entonces es, dado el status quo del ingl\u00e9s en el mundo, si un presidente tendr\u00eda que compartir con el electorado su situaci\u00f3n personal, es decir si habla o no ingl\u00e9s, para que el electorado juzgue a la hora de votar si quiere o no elegir un candidato que no lo hable.  Este debate no parece haber formado parte de las elecciones en Espa\u00f1a.     El presidente de Portugal, en cambio, que estaba en la sesi\u00f3n, habla muy bien ingl\u00e9s y se qued\u00f3 disfrutando del interestant\u00edsimo debate en el que Clinton, Rice y Blair hablaban sobre Irak. Portugal tiene un sistema diferente en el cual el presidente, Sampaio, se ocupa m\u00e1s de las relaciones internacionales, mientras que el primer ministro, S\u00f3crates, se focaliza en los asuntos internos.  Curiosamente, el mismo Clinton me coment\u00f3 durante una de las reuniones del consejo de su fundaci\u00f3n, que  en Estados Unidos es una gran ventaja hablar espa\u00f1ol. Bush parece que habla algo de espa\u00f1ol ya que la familia Bush contiene hispano parlantes.  El espa\u00f1ol es el segundo idioma de Estados Unidos y muchos pol\u00edticos norteamericanos con aspiraciones presidenciales lo estudian.<\/p>\n<p>Este tema vale tambi\u00e9n para el entorno espa\u00f1ol.  Estudiar idiomas no es dif\u00edcil, son horas de esfuerzo bien recompensadas.  Para mi hablar ingl\u00e9s, espa\u00f1ol, italiano, franc\u00e9s y entender portugu\u00e9s y catal\u00e1n ha sido una ayuda enorme en mi vida.  Se puede vivir con la traducci\u00f3n pero cuando uno lee o escucha una cultura en traducci\u00f3n se entera de lo poco que los traductores han considerado que val\u00eda la pena traducir de ese entorno. Pero desde que vine a vivir a Espa\u00f1a noto que muchos espa\u00f1oles no solo no hablan idiomas sino que no ven en eso defecto alguno.  En Argentina y en Estados Unidos por ejemplo el cine es en versi\u00f3n original subtitulada.  Esto ayuda a la divulgaci\u00f3n de los otros idiomas. En Espa\u00f1a la mayor\u00eda de los espa\u00f1oles viven escuchando hablar en espa\u00f1ol a las grandes estrellas de Hollywood, o del cine franc\u00e9s.  Espa\u00f1a en general es una cultura mucho m\u00e1s traducida que la de otros pa\u00edses.  Un ejemplo claro. En Brasil el espa\u00f1ol se ense\u00f1a en todos los colegios y mis amigos argentinos hacen todo lo posible para aprender portugu\u00e9s cuando van a Brasil pero en Espa\u00f1a casi nadie habla portugu\u00e9s y no veo amigos m\u00edos espa\u00f1oles hacer ning\u00fan esfuerzo para aprenderlo.  O sin ir m\u00e1s lejos en diez a\u00f1os viviendo en Espa\u00f1a nunca conoc\u00ed a un madrile\u00f1o que estudiara el catal\u00e1n.  En mi opini\u00f3n, un pol\u00edtico del centro o sur de Espa\u00f1a que hable catal\u00e1n, un idioma tan f\u00e1cil de aprender como el italiano o el portugu\u00e9s, tambi\u00e9n se enterar\u00eda de la parte no traducida del catal\u00e1n, quiz\u00e1s aumentando su sensibilidad como gestor nacional, entendiendo m\u00e1s los detalles de la cultura catalana.<\/p>\n<p>Bueno, como dije, no se si Zapatero sabe ingl\u00e9s ni catal\u00e1n pero me parece que no.  Siendo tan joven, \u00bfno ser\u00eda interesante que hiciera el esfuerzo por aprender?<\/p>\n<div id=\"mainphotoarea\"><\/div><div class=\"theme-buttons\"><div class=\"fb-like\" data-href=\"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/?p=100\" data-send=\"false\" data-layout=\"box_count\" data-width=\"71\" data-show-faces=\"false\" data-font=\"arial\" data-locale=\"es_ES\"><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El presidente Zapatero estaba presente sentado en primera fila durante la sesi\u00f3n de apertura de la Clinton Global Initiative. En el podio estaba Tony Blair, el l\u00edder europeo con quien Zapatero tendr\u00eda que tener muy buena relaci\u00f3n&#8230; pero no la tiene. Sorprendentemente, Zapatero, se fue en medio de la sesi\u00f3n inaugural de la conferencia. Su [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[331,557,555,556,342],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/100"}],"collection":[{"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=100"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/100\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=100"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=100"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.martinvarsavsky.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=100"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}