<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Larry Lessig en el Monaco Media Forum</title>
	<atom:link href="http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 23:38:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Joseph Webley Fosbery</title>
		<link>http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html#comment-191881</link>
		<dc:creator>Joseph Webley Fosbery</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 15:43:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish.martinvarsavsky.net/?p=3650#comment-191881</guid>
		<description>Por cierto que no sabía yo que &quot;Larry&quot; fuese el mismo nombre que &quot;Lawrence&quot; ¿o ha sido un error in translation Martín?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por cierto que no sabía yo que &#8220;Larry&#8221; fuese el mismo nombre que &#8220;Lawrence&#8221; ¿o ha sido un error in translation Martín?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gorka</title>
		<link>http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html#comment-191755</link>
		<dc:creator>Gorka</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 23:01:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish.martinvarsavsky.net/?p=3650#comment-191755</guid>
		<description>Bueno, también podías haber asistido a la misma conferencia que dió en Vitoria el 30 de septiembre: http://www.ceia.es/noticia.php?idn=26 
Había traducción simultánea al español (y creo que fue grabada, ¿se podrá conseguir la traducción con licencia Creative Commons?).
De todos modos, la presentación es tan visual que casi casi se puede seguir con pocos conocimientos de inglés. 
#1 y #3, no os quejéis tanto de Martin, es de los pocos que intentan escribir en español términos y palabras que muchos españoles ni se plantean.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, también podías haber asistido a la misma conferencia que dió en Vitoria el 30 de septiembre: <a href="http://www.ceia.es/noticia.php?idn=26" rel="nofollow">http://www.ceia.es/noticia.php?idn=26</a><br />
Había traducción simultánea al español (y creo que fue grabada, ¿se podrá conseguir la traducción con licencia Creative Commons?).<br />
De todos modos, la presentación es tan visual que casi casi se puede seguir con pocos conocimientos de inglés.<br />
#1 y #3, no os quejéis tanto de Martin, es de los pocos que intentan escribir en español términos y palabras que muchos españoles ni se plantean.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Capablancka, J.T.</title>
		<link>http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html#comment-191692</link>
		<dc:creator>Capablancka, J.T.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 16:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish.martinvarsavsky.net/?p=3650#comment-191692</guid>
		<description>Se agradece la intención, Martin, de mantenernos al tanto de los últimos argumentos sobre la cuestión, pero éste es el blog en español de martinvars. Sino llega a ser por ese detalle, el vídeo seguro que es super-interesante...

:_((

¿Cuándo crearán los de YouTube un traductor simultáneo?

www.capablancafueelmejor.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se agradece la intención, Martin, de mantenernos al tanto de los últimos argumentos sobre la cuestión, pero éste es el blog en español de martinvars. Sino llega a ser por ese detalle, el vídeo seguro que es super-interesante&#8230;</p>
<p>:_((</p>
<p>¿Cuándo crearán los de YouTube un traductor simultáneo?</p>
<p><a href="http://www.capablancafueelmejor.com" rel="nofollow">http://www.capablancafueelmejor.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Joseph Webley Fosbery</title>
		<link>http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html#comment-191665</link>
		<dc:creator>Joseph Webley Fosbery</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 12:29:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish.martinvarsavsky.net/?p=3650#comment-191665</guid>
		<description>Joé Martín ¿quien diría que te podía interesar esto a tí precisamente? Lawrence Lessig es una de las personas que, junto con R. Stallmann, N. Wiener y demás visionarios van a condicionar el desarrollo del derecho de la propiedad intelectual en las próximas décadas. ¡¡Felicidades por incluir su video!! sólo hace falta ahora que nuestros políticos y pensadores lean sus libros, que por cierto están ya en castellano y gratis en la red. Hoy, verdaderamente, me has sorprendido. ¡plas! ¡plas! ¡plas! (Ovación y vuelta, torero).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joé Martín ¿quien diría que te podía interesar esto a tí precisamente? Lawrence Lessig es una de las personas que, junto con R. Stallmann, N. Wiener y demás visionarios van a condicionar el desarrollo del derecho de la propiedad intelectual en las próximas décadas. ¡¡Felicidades por incluir su video!! sólo hace falta ahora que nuestros políticos y pensadores lean sus libros, que por cierto están ya en castellano y gratis en la red. Hoy, verdaderamente, me has sorprendido. ¡plas! ¡plas! ¡plas! (Ovación y vuelta, torero).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose L.</title>
		<link>http://spanish.martinvarsavsky.net/general/larry-lessig-en-el-monaco-media-forum.html#comment-191576</link>
		<dc:creator>Jose L.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:43:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish.martinvarsavsky.net/?p=3650#comment-191576</guid>
		<description>Una razón más para aprender inglés...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una razón más para aprender inglés&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

