El tema del catalán y el castellano segundo capítulo
Como veo que el post sobre el catalán y el castellano desató tanta polémica voy a citar posts anteriores para que los lectores que están a punto de lincharme los lean y con suerte me salve del linchamiento y se acepten mis disculpas que vienen al final de este post. No quiero que se me malinterprete por alguien que está en contra del catalán porque no es el caso.
En este artículo escrito hace un año y medio hablo de cómo opino que pese a su gran deseo de ser diferente y sus enormes y absurdos prejuicios entre ellos la gente de Madrid y Barcelona es mucho más parecida de lo que creen.
En este artículo publico la explicación de uno de los productos de Fon en catalán.
En este artículo explico como bastantes niños de 14 años de colegio privado de Madrid son xenofobos, antisemitas y odian a los catalanes y como mis hijos sufren este prejuicio.
Termino pidiendo disculpas por publicar el comentario del cántabro que tanto ofendió a muchos catalanes. Sin duda no era mi intención ofender sino contar que cuando hablo con políticos catalanes sobre por ejemplo como hacer crecer la industria de internet en Cataluña digo con frecuencia que hacer internet en catalán rara vez puede ser rentable y que hay que potenciar la parte castellana de Barcelona si se quiere llegar a 500 millones de personas cuyo poder adquisitivo está creciendo a un ritmo de 4.5%.
El ejemplo que elegí, el comentario fué sin duda un error. Como digo en ese artículo a mi eso no me pasó y voy a Barcelona muy frecuentemente sin problemas así que no tendría que haber publicado ese comentario. Es más he aceptado ser entrevistado en catalán en la televisión catalana y respondía en castellano porque entiendo un 95% y los catalnes me entendían a mi.
Además agrego que mis hijos tienen 40 periódos de estudio en su colegio de los cuales 34 son en inglés y no en castellano. Mi apuesta por el inglés fué muy fuerte porque es la lingua franca del planeta. Pero el castellano es el segundo idioma de lo que se llama el mundo occidental que incluye las Américas y Europa y Barcelona tiene que aprovechar la veta del castellano más de lo que lo hace. Si soy argentino y decidí que mis hijos pasaran la gran mayoría de su educación en inglés creo que si fuera catalán no querría que mis hijos pasaran la mayor parte de su educación en catalán porque a mi me interesa más que mis hijos se puedan comunicar exitosamente con la mayoría de la gente del planeta. A este punto hablan los 3 inglés a la perfección y sus promedios en inglés están muy per encima de la media norteamericana o inglesa (les toman examenes nacionales de los dos paises), castellano estimo en un 85% comparado con chicos de colegios españoles de Madrid y francés a un 40% comparado con chicos en el Liceo Francés.
Espero que mis lectores catalanes sepan aceptar mis disculpas.
Publicado en General | 8:40 pm
|
Comentarios(51)
|
Trackbacks(3)
Compártelo
|
Enviar por email
|
Comentarios en otros blogs |
Menéame

Enviado por: Las personas inteligentes rectifican | pedromarce y punto com - Junio 2, 2008 9:44 pm - #
[...] muy poco afortunado post sobre el catalán, que me he permitido desde mi humilde blog contestar, ha sabido rectificar y matizar su postura. Me permito una última licencia, un texto que se publicó en una carta al director del periódico [...]
Enviado por: "Los catalanes" | Web de Fran - Junio 3, 2008 10:19 am - #
[...] sigo en su blog e intuyo lo que piensa sobre la realidad española y los catalanes en particular, y no sería la primera vez que habla en favor de lo catalán o con una actitud asertiva y conciliadora. Esto es más bien un intento de captar la atención a todos los señores cántabros que andan por [...]
Enviado por: Miniposts: El porqué del bilingüismo de los finlandeses - ALT1040 - Junio 4, 2008 12:57 am - #
[...] los finlandeses, artículo que siempre recuerdo cuando veo que se montan discusiones como las que ocurrieron en el blog de Martín. Decir que los finlandeses (o los suecos, o los holandeses o los belgas) se [...]