Jueves, 21 de Agosto de 2008

Educación del siglo XX para chicos del siglo XXI

Estaba viendo este video en inglés que no es una genialidad pero habla de un tema en el que estoy 100% de acuerdo: estamos preparando a los chicos de hoy para ser buenos ciudadanos del siglo pasado. Hoy leí esta frase “el futuro ya llegó, el problema es que no está bien distribuido entre los ciudadanos del mundo”. Ese es el problema con la educación formal actual, especialmente la española y la latinoamericana. El sistema educativo está preparando a los chicos de habla hispana a ser justamente los que el futuro…no les va a llegar. Ahora en España está llegando la crisis con fuerza, la primera gran crisis desde el 95 año en el que inmigré a este gran país. Pero ayer en FAO Schwartz, la mejor juguetería de Estados Unidos, en NYC tuve que ayudar a unos chicos españoles que querían comprar juegos porque no hablaban ni una palabra de inglés, y tendrían unos 14 años. Y digo ni una palabra. Mientras en España pierden el tiempo sobre si hay que educar a la gente en castellano o catalán, dos idiomas prácticamente iguales cuando se comparan con el inglés, la enseñanza del inglés que es la única lengua universal es prácticamente inexistente. Y es es solo uno de los problemas de la educación española. Otro es que la memorización y repetición están sobrevaloradas y la creatividad poco vale para salir adelante en las escuelas. Este es un debate que merece un libro no un post. Pero mientras tanto aprovecho para abrir el tema.

Publicado en General   |   2:21 pm   |   Comentarios Comentarios(140)   |   Trackbacks Trackbacks(7)  

Compártelo   |   Enviar por email Enviar por email   |   TechnoratiComentarios en otros blogs   |   Menéame Menéame

Trackbacks

  1. [...] tendrá que ver con que somos padres del siglo XX criando chicos del siglo XXI como sostiene en este post Martín Varsavsky. Está claro que la aceleración del cambio de los últimos 20 o 30 años hacen que la frase [...]

  2. [...] wonder if the answer is that we are 20th Century parents, raising 21st Century children, as Martin Varsavsky argues in this post. It is clear that with the speeding up of change in the last 20 or 30 years, the phrase [...]

  3. [...] alcanzarlo. ¿Queremos que los jóvenes se eduquen para el siglo XIX, o para el siglo XXI?. Vía: spanish.martinvarsavsky.net/general/educacion-del-siglo-xx-para-chicosl sin comentarios en: cultura, educación karma: 6 etiquetas: educación, alumnos, futuro, siglo [...]

  4. [...] Martín lo apuntaba en una entrada que escribió la semana pasada, y a poco tiempo de que el nuevo curso escolar vuelva a dar comienzo, es un buen “punto” que analizar. Ya lo comentó Varsavsky meses atrás en otro post, el cual me dejó pensativo y recapacitando, y es que si lo analizamos, la educación no ha variado nada desde que el sistema se implantó en su día, momento en que el que se pensaba en una educación para todos que formara a los ciudadanos del mañana. Una educación muy al estilo de “Tiempos modernos”, la entrañable película de Charles Chaplin, en la que la cadena de montaje era la gran novedad y nada más empezar el largometraje nos presentaban a la sociedad de la época haciendo un símil con los borregos, acudiendo todos a trabajar en masa y a cumplir unas tareas perfectamente delimitadas, poco creativas y muy repetitivas. El hombre se convertía en un servidor de las máquinas, y debía asistir a larguísimas jornadas de trabajo para que tanto él como su familia pudieran sobrevivir. [...]

  5. [...] Martín Varsavsky escribe un post hoy en su blog con el que estoy completamente de acuerdo. Martín dice: ayer en FAO Schwartz, la mejor juguetería de Estados Unidos, en NYC tuve que ayudar a unos chicos españoles que querían comprar juegos porque no hablaban ni una palabra de inglés, y tendrían unos 14 años. Y digo ni una palabra. Mientras en España pierden el tiempo sobre si hay que educar a la gente en castellano o catalán, dos idiomas prácticamente iguales cuando se comparan con el inglés, la enseñanza del inglés que es la única lengua universal es prácticamente inexistente. Y es es solo uno de los problemas de la educación española. Otro es que la memorización y repetición están sobrevaloradas y la creatividad poco vale para salir adelante en las escuelas [sigue leyendo el post de Varsavsky] [...]

  6. [...] una entrada de Martin Varsavsky he llegado a este vídeo del [...]

  7. [...] Martín lo apuntaba en una entrada que escribió la semana pasada, y a poco tiempo de que el nuevo curso escolar vuelva a dar comienzo, es un buen “punto” que analizar. Ya lo comentó Varsavsky meses atrás en otro post, el cual me dejó pensativo y recapacitando, y es que si lo analizamos, la educación no ha variado nada desde que el sistema se implantó en su día, momento en que el que se pensaba en una educación para todos que formara a los ciudadanos del mañana. Una educación muy al estilo de “Tiempos modernos”, la entrañable película de Charles Chaplin, en la que la cadena de montaje era la gran novedad y nada más empezar el largometraje nos presentaban a la sociedad de la época haciendo un símil con los borregos, acudiendo todos a trabajar en masa y a cumplir unas tareas perfectamente delimitadas, poco creativas y muy repetitivas. El hombre se convertía en un servidor de las máquinas, y debía asistir a larguísimas jornadas de trabajo para que tanto él como su familia pudieran sobrevivir. [...]

Comentarios

  1. toda la razón,

    en España para ser un “buen estudiante” lo que tienes que hacer es repetir mecánicamente lo enseñado por el profesor, cualquier muestra de independencia en el pensamiento es castigado.

    la cosa cambia algo en la universidad pero ya es demasiado tarde, te han estado años inculcándote una forma de aprender y luego es muy difícil cambiarla….

    normal que después en los centros de trabajo, la iniciativa para solucionar los problemas sea tan escasa, pero los trabajos basados en la repetición (una vez aprendida) son desarrollados de maravilla

    Saludos!!

    p.d. esta noche Bilbao y su aste nagusia!!!!!!! :D

    Valora este comentario: (3 votos, media: 2.3 de 5)
  2. En tu patria hablamos todos english y con el tono de la BBC ,ya en otros post he comentado que ese tono-en mi adolescencia-era más importante que” ir a misa todos los domingos”.Es decir era el “sello de distinción” digamos.PERO COMO TU VERAS NADA GANAMOS CON EL INGLES.SALVO JUGAR A LA GUERRA CON LOS INGLESES.
    Me contaba el desgüasador de la ballenera de la Georgias(que fué cliente mìo) ,a consecuencia de cuyo trabajo se desató la guerra,que el marino inglés “que lo pretendìa “en el barco de transporte a Inglatera SE ENCANTO CON SU ACENTO BRITANICO.

    Valora este comentario: (2 votos, media: 3 de 5)
  3. a partir del año que viene, el ingles será enseñado en las escuelas porteñas…saludos!

    Valora este comentario: (0 votos)
  4. Me sorprende la obsesión que tienes en intentar arreglar el tema linguístico español a tu manera. O sea, si borramos del mapa el resto de idiomas y aprendemos todo inglés, problema resuelto…vaya tela.
    Mira, Martín, tienes mucha razón en lo que dices del bajo nivel del inglés de nuestros país, no hay discusión al respecto, y ojalá que los puñeteros políticos lo resuelvan aunque sea con 30 años de retraso. Però agradecería muchísimo que lo desvincularas de otros problemas mucho más complejos y, por lo que veo reiteradamente, fuera de tu comprensión.

    Valora este comentario: (20 votos, media: 3.3 de 5)
  5. “Mientras en España pierden el tiempo sobre si hay que educar a la gente en castellano o catalán, dos idiomas prácticamente iguales cuando se comparan con el inglés, la enseñanza del inglés que es la única lengua universal es prácticamente inexistente.” dijo M.Varsavsky.

    * * * * *

    Es que hay dos Españas, Martin: la que se preocupa por hacer prosperar el país y la que sólo tiene en mente deshacer el camino andado por la otra. En estos momentos, la segunda es la que ocupa mayoritariamente el poder. Y así nos va.

    En cuanto a la desafortunadísima comparación del castellano al cero, creo que no ha podido ser más desafortunada. El catalán es una lengua cero, es decir, aquellas que se mantienen gracias a que su uso es obligatorio. Sin embargo, el español es la segunda lengua del mundo. Si los españoles aceptásemos el inglés tan alegremente como tú, el español nunca hubiese llegado a ser lo que es.

    Y te digo más, Martin: el español es la lengua que se impondrá después del futuro. :)) En menos de 50 años será co-oficial en los USA.

    http://www.capablancafueelmejor.com

    Valora este comentario: (18 votos, media: 2.3 de 5)
  6. Con esos ritmos ,que la ignorancia de las nuevas camadas de maestros creían inducir el conocimiento rápido que la prometìan,solo han logrado embrutecer a las generaciones.
    Recuerdo una maestra de jardín de infantes que decìa que niño que no podía aprender a ritmo estaba fuera de armonía .
    Casualmente en otro post comento que,según opinión de mi propia hija,las carreras universitarias”van bajando de categorìa” para privilegiar la “actitud”-media chanta digamos-”al verdadero conocimiento serio”.
    Supongo que los chinos ,al ser orientales ,sabrán darle seriedad a sus clases dirigentes.

    Valora este comentario: (0 votos)
  7. Tengo 34 años, he estudiado en colegios privados concertados y a pesar que desde 6º de EGB hemos estudiado inglés, nadie aprendió. El sistema de enseñanza de inglés en España es inútil, el que quiere aprender tiene que ir a una escuela bilingüe o pasar un curso en el extranjero. Hoy en día pienso que el inglés es absolutamente imprescindible, nos guste o no. En internet sin inglés no haces nada. Los documentos y ayudas más importantes están en inglés. Debería de ser educación biligüe español- inglés. Y como ampliación se debería empezar a enseñar el chino, que será muy importante en los próximos años.
    En la facultad de informática pasaba lo mismo… enseñanza del pasado, poca práctica, mucha teoría pero estudiada sin lógica, lenguajes prehistoricos… Y en los exámenes de programación tenías que hacerlo con los códigos y algoritmos exactos que te habían explicado. Si la hacías de otra forma, aunque funcionase igual o incluso mejor, pero con otro código … pues suspenso, es decir, memorizar y repetir que es lo que quieren para corregir rápido los exámenes.
    Con el español y el inglés te puedes mover casi por todo el mundo. Con el catalán, no. Algún día se darán cuenta de su error de querer eliminar el castellano… por cierto, soy catalán aunque vivo en Málaga, sé catalán. Y si sabes castellano, el catalán se aprende muy rápido. La escritura del catalán es un poco más complicada.

    Valora este comentario: (14 votos, media: 4.1 de 5)
  8. Martin,

    Continuando el sentido de tu post, desde el año 2009 el inglés será obligatorio en todas las escuelas publicas de la Ciudad de Buenos Aires.
    Una noticia alentadora, ojalá pueda extenderse al resto del país,pese a las dificultades propias de cada realidad.

    Saludos.

    N.-

    Valora este comentario: (1 voto, media: 1 de 5)
  9. Lo de la educacion hoy dia es penoso.

    Y lo peor es que estamos formando a nuestros hijos para que sean pobres de mayores, cosa que es una putada que no tiene nombre…

    Valora este comentario: (0 votos)
  10. Martín

    Nada tiene que ver si se dan lecciones en Catalán y en Castellano… El inglés se puede aprender de cualquier manera.

    Aquí el principal problema es que realmente el nivel general de la enseñanza en España es pésimo, especialmente desde la expansión de la ESO.

    Antiguamente los padres colaboraban con la enseñanza, hoy tan sólo se dedican a sobreproteger a sus hijos, y a justificarlos… y así nos va, que el nivel de un chaval de 18 años hoy es el que tenía uno de 15 o 14 hace 10 años.

    El sistema educativo necesita de una total y absuluta revolución.

    Respecto al inglés decirte que el mayor problema es que es muy difícil aprender el idioma sin practicarlo. Por muchas clases que te den…

    Valora este comentario: (8 votos, media: 4.5 de 5)
  11. Otro gran problema de la enseñanza española es el terrible afán de fomentar más la psicología que la educación. Ahora todo tiene justificación y hay que atender más a la psique que a los libros…

    Consecuencia de ello es que a inmigrantes recien llegados, que no saben ni leer ni escribir, ni tan siquiera hablar el idioma, se les escolariza en base a su año de nacimiento, no en base de sus conocimientos. Por que así se evita que se sientan diferentes, y se integren (claro que luego se sienten estúpidos) la conclusión es que hay de promedio más de un 4% de alumnos mayores de 14 años que no saben ni leer ni escribir en castellano, y que obviamente en clase en vez de atender se dedican a molestar y a frenar el ritmo, a parte de que esta frustración se traslade en actitudes más violentas.

    Aquí CiU TRATÓ DE CREAR UN SISTEMA A LA ALEMANA donde había diferentes colegios con diferente calificación A, B, C. En la “A” iban todos los buenos estudiantes con ganas de aprovechar todo su potencial, al “B” irían la mayoría de estudiantes normales y al “C” aquellos estudiantes que requiriesen medidas especiales por problemas de adaptación a un nuevo pais, dificultades de aprendizaje… De esta manera se conseguía que cada alumno tuviese una educación adecuada a sus necesidades, y le permitiese evolucionar más.

    Lamentablemente PSC dijo que era discriminatorio, y se veto… supongo que tendrá que ver que Montilla y Corbacho los líderes del PSC no acabasen ni el Bachillerato… Por que el sistema actual es más discriminatorio, pero con los alumnos aplicados.

    Valora este comentario: (15 votos, media: 3.1 de 5)
  12. Martín, et seguixco en tots els apunts que escrius i hi ha moltes coses que em pareixen interessants. M’alegra poder llegir que dius que castellà i català són llengües pràcticaments iguals. Ho dic perquè crec que la seua intercomprensibilitat és bastant fàcil. Però veuràs el xorro de missatges que cauen aquí davall centrant-se en la llengua que escric i no en el contingut. Desafortunadament, per a molts espanyols parlar llengües diferents al castellà és fa perquè volem molestar. No comprenen són les llengües que hem parlat a casa molts des que erem menuts, i que encara molts parlants no som reconeguts. Per exemple, a Aragó no es reconeix l’àrea catalanoparlant coneguda com Franja: http://franja.tk

    Valora este comentario: (12 votos, media: 2.3 de 5)
  13. yo hablo inglés bastante bien y castellano mejor. Me gustaría hablar otros idiomas. No entiendo porqué comparas, bajo un punto de vista funcional, el castellano con el catalán. La gente que quiere que su hijo hable catalán lo hacen porque quieren trasmitir su cultura, y lo hacen desde el corazón. No tiene explicación y no hay que buscarla. Tienen todo el derecho.

    Desde un punto de vista práctico, no deberían perder un minuto con el catalán, porque no es igual que el castellano, que es uno de los tres idiomas más importantes del planeta. Pero a veces, no todo es la practicidad en la vida….

    Yo sí sé lo que haría…, pero cada uno es libre!

    Valora este comentario: (7 votos, media: 4.1 de 5)
  14. La realidad latinoamerica tiene un lastre adicional que es la malnutricion de los niños, como se espera que entienda o asimile la clase quien ha tenido que caminar kilometros para llegar a la escuela o con las justas tomo una infusion en la mañana?.

    Sugiero darle un vistazo a lo que escribe Leon Trahtemberg:

    http://www.correoperu.com.pe/lima_columnistas.php?a=9&ed=14

    Valora este comentario: (2 votos, media: 5 de 5)
  15. A los españoles castellano hablantes nos cuesta mucho aprender inglés porque:
    - ¿el castellano tiene una fonética bastante limitada?
    - ¿vemos todas las películas y series perfectamente traducidas al castellano, con lo que nunca escuchamos inglés?
    - ¿tenemos un sistema educativo en decadencia?
    - ¿estamos tan orgullosos de nuestra lengua que creemos que serán los angloparlantes los que terminarán aprendiendo inglés?

    … por ejemplo.

    Valora este comentario: (3 votos, media: 3.7 de 5)
  16. Está claro que la barrera del idioma es un obstácluo muy importante pero, como bien dices, no se puede enseñar con métodos tan arcaicos. En relación con el tema hace unos días vi esta charla de “Ken Robinson says schools kill creativity” (os dejo el enlace por si os interesa http://www.ted.com/index.php/talks/ken_robinson_says_schools_kill_creativity.html ) en TEDtalks que me pareció muy interesante.
    Saludos ;)

    Valora este comentario: (0 votos)
  17. Alguien me puede explicar porque entonces hay tantos imbéciles en el mundo hispano que no saben nada de ingles y son fanáticos de los Rolling Stones, Emimen y tantos otros.

    Incluso Hip Hot, Rap son dialectos que hasta el más preparado en su idioma ingles nativo puede no saber de que se están hablando.

    Yo no entiendo que tiene la gente en la cabeza, que podemos esperar o exigirles a estas pobres almas confundidas.

    Estos son los grupos de personas que demuestran no saber para que viven o no encontraron un sentido a sus vidas y están confundidas, yo les tengo reservado el más indigno e infame de mis sentimientos que trato de no utilizar con las personas, la lástima.

    Valora este comentario: (0 votos)
  18. Creo que el debate castellano-catalán esta fuera de lugar, y no creo que Martin quisiera atacar el catalán. En España todo el mundo aprende castellano y en Cataluña todo el mundo aprende catalán y castellano. Con lo cual, politica aparte, ahí no hay ningun problema.
    El problema está en el inglés, entre otros problemas. Vivo ahora en Irlanda, ya por poco tiempo, y he podido comprobar un hecho bastante doloroso: los españoles damos pena!!! Quizás nos pueda consolar que los italianos dan igual o más pena, pero no va por ahí la cuestión. Y damos pena porque además de venir de España con un nivel de inglés bajo, aquí no lo mejoramos mucho más. Las causas son multiples, pero entre ellas que no sabemos y no queramos estudiar, como consecuencia entre otras cosas de la mala educación que hay en España. Tu no puedes prentender ensañar a un niño a llevar una motocicleta de 500cc si lo máximo que ha llevado es un triciclo. Pues lo mismo con los idiomas, el español medio tiene un nivel de inglés de triciclo y muy pocos se atreven a intentar dominar la moto!!
    El tema es de preocupar, pero aparentemente a todos (politicos inclusive) los da igual, no solo el tema del inglés sino la educación en general en España. Creo que el tema del inglés es el mejor ejemplo del nivel educativo de un país, ya que no se puede esconder. Es decir, tu puedes tener unos conocimientos de matemáticas limitados, pero repasando una y otra vez, haciendo el examen 5 veces, al final apruebas y eres ingeniero (en España). Pero en inglés, por mucho que apruebes la asignatura de inglés, o sabes o no sabes. Y en España, NO SE SABE!!!!

    Cual es la solución? Cambiar el sistema educativo de arriba abajo, despedir a la mitad de profesores incompetentes, meter dinero a mansalva, y hacer participe a los padres en la educación de los hijos. Ah, y despedir también a la mitad de la clase política, cuyo objetivo no es mejorar las cosas sino ganar elecciones.

    Valora este comentario: (2 votos, media: 5 de 5)
  19. ¿Cómo que aquí no hay ningún problema? Será en Madrid porque lo que es en Barcelona… :(((

    En Cataluña no se puede estudiar en español. ¿Qué ocurriría si fuese el catalán el prohibido en las aulas? Luego parece que si hay un problema.

    En relación a las comparaciones: el catalán es un idioma doméstico (su destino natural es el domicilio particular) que lo hablan unos tres millones de personas. El español es una lengua universal (como el inglés, árabe, ruso…) y lo usan unos 450 millones de habitantes en el planeta. Un respeto, por favor. Algunas comparaciones, son realmente odiosas.

    http://www.capablancafueelmejor.com

    Valora este comentario: (8 votos, media: 2.5 de 5)
  20. El contenido de tu post me cayó justo con lo que venía dando vueltas en mi cabeza, al punto que justo dos días atrás había escrito un post sobre la paternidad en el siglo XXI y viniste a traerme la respuesta! Acabo de modificar el post original…

    Muchas gracias por compartir con nosotros tus pensamientos.

    Es MUY UTIL!

    Valora este comentario: (1 voto, media: 5 de 5)
  21. No se puede estar en desacuerdo contigo en esto,. todos sabemos que la educacion en España es malisima.

    El problema y lo que realmente sorprende es que a la mayoria no le preocupa. Aqui la gente se preocupa de comprar aparatos y coches, irse de vacaciones y meterse en hipotecas-kamikaze.

    La gente que esta en posicion de poder cambiar algo se vende barato, son seguidores de la idea de Groucho: “Estos son mis principios, si no le gustan tengo otros.” y al resto nos parece bien. Todo se reduce a falta de etica y moral, algo que escasea.

    Valora este comentario: (4 votos, media: 5 de 5)
  22. Martín, soy español bilingüe en inglés porque he estudiado un año en American University en Washington. No voy a comparar el sistema americano con el español porque me da vergüenza. Cuando volví a la universidad española después del año en USA no me podía creer que el sistema fuese tan malo, aquí se premia a la mediocridad y a la constancia. Habrá alguno que aún se pregunte por qué ellos tienen empresas multinacionales y nosotros no (sólo unas pocas).
    El afán que se pone en USA en hacer que el alumno forme parte de la enseñanza es admirable y tremendamente motivador. Aquí sólo tienes que estudiarte 10 de los 20 temas que caen en el examen y tienes un 6 sobre 10 garantizado, aunque no entiendas nada de la materia.

    Por cierto, el vídeo que adjuntas está inspirado en una presentación que el año pasado ganó un premio en slideshare.net.
    Dejo el link: http://www.slideshare.net/jbrenman/shift-happens-33834/

    PD: Ojalá tuvieses tiempo para escribir ampliamente sobre este tema, ya fuese un libro o un ensayo más profundo!

    Valora este comentario: (1 voto, media: 4 de 5)
  23. El único problema del inglés para un español es el fonético, es decir entender. Es un problema de oido y práctica. Si el inglés se pronunciase como se escribe todos los españoles aprenderiamos inglés enseguida simplemente viendo películas y escuchando música.

    Cuando estaba en EGB con seis años los alumnos más destacados de clase empezaban a hacer dictados y escribían corrrectamente palabras que nunca había oido, perfeccionando la técnica de los dictados hasta que a los 14 años los alumnos más aventajados prácticamente no tenían errores. Un alumno anglosajón es incapaz de escribir correctamente una palabra que no conoce, y esto se extiende a los adultos, hay millones de angloparlantes que no saben escribir muchas de las palabras que utilizan y desconocen como escribir aquellas que no han visto nunca escritas.

    Estoy harto de la gente que presume de su inglés adquirido en colegios bilingues o estancias en el extranjero, éso no tiene ningún mérito. Cuando tienes que aprender un idioma fuera del país de dicho idioma, sin vivir en un entorno favorable (padres nativos) y cuando la cuestión fonética no te proporciona ventaja, es decir cuando tienes que aprender idiomas con fonética simple pero gramática endiablada como latín, japonés o ruso, es cuando se ve que muchos de ésos que tanto presumen de su inglés no son tan listos como parecen. Un alumno medio de francés de último curso de la escuela de idiomas es capaz de hablar y sobre todo de entender el idioma al menos un 70% mejor que el mismo alumno medio de inglés.

    Por tanto la culpa de que los españoles tengamos un problema endémico con el inglés no es de los alumnos sino de la lengua inglesa, que no se transcribe correctamente a los signos escritos, es decir “no se escribe como se lee”.

    El inglés de hoy en día es una lengua absolutamente oral, cuyos sonidos no tienen una exácta transcripción al lenguaje de signos escritos. Es una lengua para analfabetos, de tal forma que en un extranjero se valora más entender y pronunciar bien 2000 palabras que conocer el significado y saber escribir correctamente 4000.
    Leer libros de economia o medicina en inglés sin diccionario y entender todo para la gente no tiene ningún mérito. En cambio no entender una conversación ordinaria o pronunciar mal provoca que los “listos” que saben ingles se rian del que pronuncia o entiende mal. Muchos de estos listos que saben inglés tienen un vocabulario en español muy limitado y también en inglés pero como “tienen ese acento tan chic” pues se les perdona todo.

    He comprobado en clases de otros idiomas que gente “muy lista” porque pronuncia y entiende inglés son verdaderamente torpes con la gramática de idiomas en los que ésta es importante para su comprehension, pero ellos siguen haciendose los “chulitos” con su inglés y riendose de los que pronunciamos mal o no entendemos bien.
    En mi opinión el inglés está sobrevalorado, algunos de mis compañeros de clase en el colegio, que eran unos auténticos zoquetes en latín aprendieron inglés simplemente porque han vivido en Inglaterra o USA, pero siguen siendo igual de zoquetes para otras lenguas, lo malo es que estos inútiles con inglés han conseguido prosperar en sus trabajos gracias a éso.

    Valora este comentario: (17 votos, media: 4.4 de 5)
  24. Lo repito, en España no hay ninun problema con el catalán y castellano, y debatir sobre esto es de PALETOS ( y que nadie se ofenda). No soy catalán y no tengo ninguna intención de criticarlo ni de alabarlo, it’s not my business. Pero conozco a bastantes catalanes y todos hablán castellano perfectamente. Que el sistema catalán es mejorable? Por supuesto que sí, como todo en la vida. Pero si queramos salir de la cueva y competir globalmente deberiamos darnos cuenta que este NO ES EL DEBATE!!!! Es de estupidos seguir debatiendo de si una hora más de castellano o no cuando los chavales no dominan minimamente el inglés!!! Ayer hablé con una chica catalana (que hablaba castellano perfectamente) y me dijo que en bachillerato daban 3 horas de inglés a la semana!!!! Y con eso pretenden aprender inglés!!! Yo hace 10 años daba 5 horas a la semana y no lo aprendí!!! Ahhhh … de pena!!!!

    Valora este comentario: (6 votos, media: 4.3 de 5)
  25. Por cierto Martín, tu ayudaste con tu inglés a los chicos de los videojuegos, y a ti ¿Nadie te ayudó con su japonés en algún establecimiento nipón?

    Valora este comentario: (2 votos, media: 5 de 5)
  26. Queramos o no, el inglés tiene una ventaja esencial con respecto al castellano, y es que el inglés es un idioma mucho más sencillo y directo que el castellano. Es decir, desde mi perspectiva, creo que para un alemán, un chino o un indio es mucho más fácil comunicarse internacionalmente mediante un idioma como el anglófono, pues desde TODOS los puntos de vista es uno de los más pobres que existe (lingüísticamente hablando). De hecho, su aprendizaje requiere un tiempo mucho menor con respecto a otros idiomas que generalmente tienen mucho más léxico, o que sus construcciones verbales son más complicadas que las del inglés. Si a eso le añadimos que es la lengua del Imperio Británico y de USA…ya está todo dicho.

    En cuanto al tema de Memoria vs Creatividad, desde luego que es tema para un ensayo porque, desgraciadamente, la memoria tiene un protagonismo que sólo los pertenecientes a un tipo de cerebro entienden. Lo interesante sería poder predefinir qué chic@s tienen el cerebro más desarrollado para la memoria y qué otr@s parecen tenerlo más innato hacia la creatividad, para que al menos sepan dónde podrían sentirse más motivados (importante adjetivo dentro de la Educación). Al menos, el sistema educativo debería saber equilibrar estos 2 conceptos, pues la creatividad es algo que está ampliamente subestimada. Lo perfecto sería un equilibrio entre ese binomio cognoscitivo, aunque esto es difícil pues, al igual que existe una gran diversidad de morfologías corporales, también hay gran diversidad de estructuras cerebrales, y uno se sentirá más cómodo en según qué campo dependiendo de las bases biológicas de su cerebro. Sería una especie de maximización de la Educación el anticiparse a ese dato. Al menos eso creo yo.

    Saludos.

    Valora este comentario: (3 votos, media: 4.7 de 5)
  27. #23, no se trata de si tiene mérito o no aprender inglés fuera, o si el inglés es mejor o peor. El tema es que como son los que inventan y desarrollan casi toda la nueva tecnología, pues la documentación está en inglés. Como son los que hacen más cine y series de éxito, y documentales científicos etc.. pues están en inglés. El no saber inglés nos impide ver una gran cantidad de series estupendas que no existen dobladas, y que están en la red. Mejor o peor que el castellano? da igual, lo importante es que si no lo sabes no tienes acceso a las nuevas tecnologías ( cuando tu tienes la documentación traducida al espñol, ya está obsoleta esa tecnologia).

    Pero para resumir, es así de simple:

    Las Api de Google ( documentación de programación ), están en inglés. A buen entendedor, pocas palabras bastan.

    Valora este comentario: (2 votos, media: 5 de 5)
  28. A mí me gustan los Bitels porque no les entiendo.
    Si supiera lo que dicen ya estaría harto de “ailovius”
    El español es el idioma del futuro, el 25% de los niños de yankilandia son latinos, los yankis blancos son todos mariquitas y las negras están tan gordas que si se quedan embarazadas revientan.
    USA está en decadencia y los ingleses son todos una panda de borrachos.
    Que a gusto me he quedado.

    Valora este comentario: (6 votos, media: 3 de 5)
  29. lo que sucede que el sistema FORMAL de educación (primaria media superior) por definición va un “pasito atrás” de la dinámica contextual. Por qué? porque la etapa de sistematización lleva tiempo. Lo importante aquí es optimizar esa “optimización” porque es erroneo pensar que los sistemas de educación se deben flexibilizar al extremo para así “adaptarse” o “cambiar” a cada momento.

    El sistema de educación debe ser permeable al contexto local y global? SI!
    El sistema de educación formal debe prostituirse al mercado? NO!

    Allí tenemos dos modelos a seguir: educar a PERSONAS (modelo francés) educar a TRABAJADORES/PROFESIONALES (modelo anglo). Todo un tema que la filosofía de la educación lo viene tratando antes de que naciéramos jaja.

    Valora este comentario: (1 voto, media: 4 de 5)
  30. ¡Hola nuevamente, Martín!

    De vez en cuando escribo acá, y, como en otras oportunidades, no lo hago necesariamente para que se publique (vos decidirás).

    Conocía este video, pero no recordaba donde y como encontrarlo para usarlo… Ahora “lo tengo” a mano. ¡Qué suerte que lo insertaste en el blog!

    No me anino a decir nada respecto de la educación en España ni en Argentina y Latinoamérica pues muy poco se. Creo ver que hay muchos docentes que intentan mejorar lo que se hace. Valoro también (y mucho) lo que hacen portales como Educ.ar y Educared.

    Se un poco más de la educación en Israel (mi preparación universitaria y experiencia laboral en el sistema educativo es de aquí - enseño en una secundaria desde 1989), pero, como sea, es parcial lo que se. Puedo, sí, opinar sobre la enseñanza de inglés aquí, pero un comentario corto sería muy simplista.

    También acá, supongo que en cierto sentido, enseñamos muy bien para ayer y no para mañana. Como no podemos darnos ese lujo bajo ningún concepto (es un asunto de vida o muerte sin bromas), creo que, en mi caso, en vez de protestar y lamentarme, es mejor hacer. Eso intento.

    Por ejemplo, comencé ya a dar cursos a colegas en el uso educativo de las nuevas tecnologías ( a nivel nacional en español lengua extranjera, y, por ahora, local - es decir, circunscripto a docentes de Holon, Israel - en cuanto a Inglés lengua extranjera). Este domingo voy a tener la oportunidad de retomar el tema de enseñar usando las nuevas tecnologías (supongo que es una forma más de enseñar para el mañana) ante todos los decentes de la escuela en la que trabajo (unos 120) durante una de las jornadas de preparación del año lectivo que comienza. El clip esta en esta página (copio el enlace pues no logro ponerlo como enlace en el nombre de la página web) de la escuela kugel (www.kugel.org.il)

    http://www.kugel.org.il/Apps/WW/Page.aspx?ws=46be24c3-d1c5-4f9c-b8f5-bca11dfdc9b0&page=f7bc90d1-22f7-4c6c-9ee6-b377cf714ea2&fol=f1130ce1-4d2b-441f-9305-e3c45ce878ce&code=f1130ce1-4d2b-441f-9305-e3c45ce878ce

    Quiero usarlo en el marco de instar a mis colegas a hacer uso educativo, entre otras cosas, del sitio web de la escuela.

    No quiero que en la escuela pública en la que enseño todas las aulas sean como esa de ¿pricipios del siglo XX? que aparece en el clip. No vamos a pasar a ser ultramodernos porque yo lo diga (de hecho, estoy seguro que hay colegas en mi escuela que enseñan para el mañana), sino más bien porque hay también empuje por el lado de autoridades educativas en distintos niveles, pero si influyo en algunos de los que “son buenos para el ayer”, habré hecho algo. Este es un proceso y no tan solo un acto aislado, claro.

    ¿Cómo es la educación pública en israel? “Ni muy - muy ni tan tan” podría abarcar mucho de mi comentario, y esto es terriblemente simplista.

    También en este aspecto, no me quedé solo en palabras, pero este no es el tema.

    Otro tema es, una vez más, lo que podría calificar como “tu parte” en esto. Alguna vez comenté que gracias a tu blog llegué a Educ.ar, y en esta excelente plataforma a los ahora tres cursos que tomé por medio de la plataforma e-learning (dos de ellos directamente relacionados con el uso educativo de TIC en educación). Asimismo, indirectamente (o sea, no por medio de tu blog, pero, en cierto modo, como consecuencia de aquella “visita” que me llévó a Educ.ar) llegué a Educared.net, a enviar y que publiquen unidades didácticas que utilizan las TIC (aparecen en profesores innovadores de Educared). Son dos unidades didácticas de inglés lengua extranjera (The generation Gap primero y la que por ahora lleva casi dos meses como unidad popular en la plataforma - Teens behind the Wheel). Supongo que la mayoría de los docentes que a ellas llegan desde Profesores Innovadores son de España. ¿Las usarán? No se.

    Dicho sea de paso, hay no pocos docentes en España que parecen estar intentando adecuar su metodología a los cambios en tecnología y a las oportunidades que estas ofrecen. No se qué tanto se ve tal cosa en los hechos, pero yo no desmerecería su esfuerzo. De hecho, creo que hay bastante que puedo aprender de muchos colegas españoles.

    Y en cuanto a lo de “tu parte”: Mirá adonde me llevó ese clip que ví ( o tal vez algún cometario que leí) más o menos en junio de 2007 en el que hablabas de Educ.ar y por el cual llegúe primero a esa plataforma y de ahí a lo que vini después…

    Saludos cordiales desde Holon, Israel

    Eduardo

    Valora este comentario: (1 voto, media: 4 de 5)
  31. #23

    Por tanto la culpa de que los españoles tengamos un problema endémico con el inglés no es de los alumnos sino de la lengua inglesa

    Ese comentario ha estado “sembrao”. Te propongo un par de ellos mas:
    - El problema de que en España las viviendas tengan precios estratosfericos no es de los españoles, es de las viviendas.
    - El problema de que en España no se creen empresas no es de los españoles, es de las empresas.
    - El problema de que en España no se investigue no es de los españoles, es de la investigacion.
    etc, etc…

    Valora este comentario: (11 votos, media: 4 de 5)
  32. Tienes razon en parte.
    En la parte de la que casi no se habla en los comentarios. La creatividad.
    Es mil veces más importante la creatividad que los idiomas.
    Estoy seguro que tu exito se debe en un 99 % al tu creatividad que a tu conocimiento de idiomas.
    Creo que la idiomitis es otra nueva enfermedad de los padres a la hora de educar a sus hijos al igual que lo ha sido la titulitis esto últimos años
    Mientras el 90% de los politicos sean tipos que vienen de la memorización y repetición no se puede hacer nada.
    Hasta que los politicos no sean publicistas, pintores, arquitectos, diseñadores.. en vez de abogados, economistas, politologos etc seguiran saliendo jovenes-loritos, deseando opisitar a un sillon fijo con su horario de 8 a 3 y su cafelito a las 12

    Valora este comentario: (0 votos)
  33. Martin para mi los 2 idiomas que todos tendriamos que saber serian Español por que es mundial y el Ingles, ya que cada vez el ingles se esta abriendo mas.

    Lo malo que aqui en España se crearon empresas para aprender ingles y quebraron o cerraron, desde mi opinion por que no lo plantearon bien la forma de enseñar ingles en España. Y que conste que quiero saber hablar y escribir ingles. Y lo digo de verdad.

    Solo una cosa, en el colegio donde estudie yo enseñaban, Español, Catalan y FRANCES toma eso, no ingles.

    Valora este comentario: (3 votos, media: 1.7 de 5)
  34. Inglés, inglés inglés….y chino que ?. El post no iba acaso de la educación del siglo XXI ?. Porque el mismo criterio excluyente de la utilidad del catalán (población & proyección económica) también excluiría el danés, el sueco, etc.
    ¿La educación del siglo XXI ? pués desde la infancia, idiomas inglés y chino,idiomas maternos, aspectos cultura anglosajona y asiática, empresas/negocios, música, humanidades/religiones, no solo la católica, el islam es muy importante y sobretodo mucho mucho mucho material audiovisual sin doblaje. Rigor, hábitos de estudio desarrollados en las aulas no dejarlo en manos de los padres (un fracaso), participación y en mates que les dejen tener calculadoras desde primaria, porque lo importante no es el resultado sino como llegar a él.

    Valora este comentario: (0 votos)
  35. No es una cuestión de lenguas, estamos en el siglo XXI, y bien sabes que los idiomas ya no son una barrera, y si frenan a alguien, es a los anglos, que no saben hablar otra cosa.
    Yo los veo a diario, y dan pena, tratando de expresarse en español… todos los días, me piden que les indique por dónde deben ir hacia Santiago (porque no saben leer los carteles) o si puedo hacer de traductor con el farmacéutico o el médico, para pedir medicamentos o algún tratamiento para sus pies.
    Los estadounidenses ¿ciudadanos del Mundo?, desde cuándo Estados Unidos es el Mundo.
    En lo que se refiere a sistemas educativos modernos, España no debería mirar a Estados Unidos, sería preferible Japón, Korea, Canadá, etc… pero lo que realmente le hace falta a España, es darse cuenta que tiene vida propia, que no necesita copiar a otros y mucho menos obedecerles ciegamente, tendría que darse cuenta que tiene la mayor y mejor oportunidad ante sus pies, ser un país bisagra, un portal de civilizaciones y extraer lo mejor de cada una de ellas, que a la corta o a la larga, solo puede traer beneficios para su gente…
    No… no es cuestión de aprender lenguas, es cuestión de abrir mentes.
    Unha aperta.

    </