Miércoles, 4 de Julio de 2007

¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés?

Hoy estaba mirando mi Netvibes, mi página de inicio a internet, que contiene todas mis fuentes de información. Como se ve, aunque tengo dos pestañas de blogs en castellano y noticias en castellano, la mayoría de mis fuentes son en inglés. Y me animo a decir que esto no sucede sólo en mi caso. Y que los blogueros que más admiro en castellano (como Alvy, Eduardo Arcos, Enrique Dans o Mariano Amartino), deben tener un Netvibes similar. Porque, hoy en día, para ser realmente una persona informada en castellano hay que poder entender bien el inglés. Así, quien lea a estos blogueros verá que las fuentes que citan son casi todas en inglés.

Lo que sigue a continuación es un artículo un poco provocativo, que puede incluso ser mal recibido por algunos de mis lectores, pero que sostiene algo en lo que creo firmemente: que una persona que no entiende bien inglés no puede ser realmente culta.

Empecemos con los periódicos. Por más buenos que sean periódicos como El Mundo, El País, Clarín o La Nación, los recursos que tiene el New York Times, por ejemplo, son incomparables. Con todo el respeto a los periodistas españoles y argentinos de tecnología que conozco, el nivel de preparación de un John Markoff, del New York Times (con quien cené la semana pasada), o de mi amigo Thomas Crampton (que justamente hoy dejó de trabajar para el New York Times y el International Herald Tribune) es más alto que el de cualquier periodista que escriba en castellano. Viendo estas diferencias es que me pregunté: ¿afecta esto negativamente al nivel cultural de una persona que no hable inglés?

La clave del asunto es la siguiente: dado que hay mucha más información en inglés que en cualquier otra lengua, que la gran parte de la ciencia y cultura del mundo está en inglés, ¿se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés? Yo creo que no. En el tema de los blogs, por ejemplo, se ve claramente: los blogueros más leídos, los que más diseminan cultura, hablan inglés. Para dar otro ejemplo: imaginemos cómo sería vivir un día utilizando solo artículos inventados en España y consumiendo solo cultura que fue creada en España y no copiada o traducida de otros idiomas.

Claro que al tratar este tema nos topamos enseguida con dos obstáculos. Uno es ponernos de acuerdo en qué se entiende por “persona culta”. El segundo es analizar el vínculo entre información y cultura.

Es imposible entender acabadamente qué es la cultura, pero podemos decir que una persona “culta” es aquella que ha adquirido determinados conocimientos que lo destacan de sus contemporáneos. Cuando decimos que alguien es educado, culto, informado, estamos emitiendo juicios similares en base a una tabla comparativa invisible que todos llevamos dentro, pero que no sabemos exactamente cómo definir. Yo tengo algunos amigos que considero especialmente cultos (sin duda más cultos que yo). Gente como Andrew Mc Laughlin, el jefe de políticas de Google, o Joshua Ramo, ex editor de la revista Time. Y aunque me cuesta explicar qué los hace especialmente cultos, simplemente les reconozco como “más cultos que yo”. Creo que porque entiendo que mi cultura se enriquece con nuestras conversaciones. Sin ir más lejos, escuchando a mi propia esposa, Waya Quiviger, aprendo y soy mejor persona a todo nivel.

Hay gente que asocia la cultura con tener un diploma universitario, pero creo que aunque la educación universitaria ayuda a ser culto, la cultura va mucho más allá de los conocimientos específicos sobre una disciplina. Creo que las personas cultas son aquellas que, además de haber cursado una carrera superior, son muy leídas, informadas y críticas, y que saben entender lo que leen y producir ellas mismas “cultura”. Para los que entienden de informática, mi idea de una persona culta es que son como un “torrente”: el culto da, recibe y acelera el flujo cultural. Cultos son ellos que poseen los códigos necesarios para interpretar el pensamiento, las vivencias y los descubrimientos de los demás, y al mismo tiempo aportan los suyos.

Ahora, ¿qué pasa entonces cuándo gran parte de la producción literaria y científica del planeta está en inglés? El que no entiende inglés, ¿puede ser realmente culto? Lo considero muy difícil. El inglés es el segundo idioma del mundo en términos de la cantidad de personas que lo hablan, pero por lejos el primero en producción cultural y científica. El inglés, además, es la lengua franca de la economía, la investigación académica, el arte, la política y, especialmente, de la ciencia que es uno de los pilares de la cultura. Algunos datos: el 45% de las publicaciones científicas son en inglés, más del 50% de la producción científica proviene de los países anglófonos (especialmente Estados Unidos), el 80% de los correos electrónicos se escribe en inglés y el 45% de las páginas web están en inglés. El inglés lo habla, al menos, el 55% de los ciudadanos actuales de la Unión Europea. Las reuniones informales y de trabajo en la Unión Europea se realizan, sobre todo, en inglés y las conversaciones reales y en directo entre jóvenes europeos son, cada vez más, en inglés. El resultado es que la masa crítica cultural del inglés es imbatible. ¿Cómo puede entonces una persona que no habla inglés mantenerse al tanto de lo que sucede en el mundo y alimentar así su cultura?

En este sentido, si bien la información no es lo mismo que cultura, queda claro que aquellos que tienen el inglés como lengua materna no sólo acceden a mayor cantidad de información, sino que también están preparados para comprenderla mejor. En cierta forma, los nativos del inglés tienen una ventaja en su capacidad de ser “cultos”. A este fenómeno algunos lo llaman incluso “señoriaje del idioma”, en comparación con el “señoriaje monetario” de aquellas monedas que se convierten en divisas internacionalmente aceptadas. Es una ventaja que hace que los países que viven en inglés puedan aportar más a la cultura global que los otros.

El punto es que si uno de los atributos claves de la persona culta es su capacidad de descubrir y editar la cultura que lo rodea, la gente que únicamente habla castellano se encuentra en desventaja. No sólo porque gran parte de la cultura contemporánea viene del inglés y de algunos pocos idiomas más (principalmente mandarín, alemán, japonés, francés, italiano y ruso), sino porque un pobre porcentaje de estas obras se traducen en algún momento al castellano. Eso se nota, por ejemplo, en cualquier librería de Nueva York. Allí uno se da cuenta de lo pobre que es en comparación una librería en Madrid.

Lo que sucede es que el inglés, además de predominar en la ciencia y en la cultura, tiene la mayor cantidad de traductores del mundo, justamente por ser una lengua franca y tener el mayor mercado del mundo de consumo cultural. De este modo, se transforma además en la principal puerta para conocer otras culturas. Mis amigos norteamericanos profesores de Harvard, por ejemplo, tienen muchísimos más conocimientos sobre las culturas asiáticas que mis amigos españoles que también son profesores universitarios, y eso es porque en Asia, en general, se traduce mucho al inglés y poquísimo al español (es interesante notar que no hay vuelos directos entre España y Asia).

Sucede también que pese a que los que hablamos castellano somos unas 500 millones de personas, el castellano no es un mercado tan importante cultural como el inglés debido al lamentable estado del ciudadano promedio que habla castellano. En comparación con el Reino Unido o Estados Unidos, los ciudadanos que hablamos castellano producimos mucha menos ciencia en proporción a cada habitante y consumimos muchos menos libros por persona. Esto se debe a que, lamentablemente, aunque somos muchos los que hablamos castellano, nuestro idioma es uno de los que más pobres tiene y no solo pobres en términos económicos, sino también de espíritu.Una persona que habla Alemán tiene un 5% de probabilidades de ser pobre, una persona que habla castellano tiene un 50% probabilidades de ser pobre. El resultado es que somos muchos, pero con una capacidad de producción cultural muy limitada y con una distribución de la riqueza especialmente mala, lo que dificulta ser culto y hablar sólo castellano. El alemán y el francés, por ejemplo, son hablados por menos gente, pero tienen una creatividad científica y una producción cultural mayor que el castellano.

Mi conclusión entonces es que - aunque sería formidable que fuera diferente - considero muy difícil ser realmente culto y no hablar inglés. O, dicho de otra manera, que ser culto y no hablar inglés requiere de muchísimo más esfuerzo. Vivimos en un idioma periférico que depende en mucho de la capacidad de invención de otras culturas y esto se nota en la gente que no lee en inglés y frecuentemente repite opiniones de los pocos comentaristas que traducen la cultura del resto del mundo al castellano. Por eso creo también que parte de la educación en España tendría que ser en inglés, ya que no nos podemos dar el lujo de mantener una diferencia cultural tan grande, que pueda seguir alimentando las diferencias económicas, tecnológicas y de innovación.

Termino dando un ejemplo que es la Wikipedia. Sugiero mirar la cantidad de artículos escritos en cada idioma de la Wikipedia para entender el fenómeno al que me estoy refiriendo: en inglés hay 1.800.000 artículos, mientras que en castellano hay 245.000. En los otros idiomas europeos, interesantemente, hay muchos más artículos que en castellano.

Muy interesante ver la reacción en Meneame, empresa de la que soy inversor hacia este artículo. Aquí están los comentarios. Creo que mi logro en este post fué conseguir que los catalanes salgan a defender el castellano ;) Aquí van algunos:

Como diríamos en Cataluña: “Poca feina te aquest home”.

Aprender inglés, inunda la cabeza de mono-sílabos, que están bien para rapear creo que en general desculturizan :-)

Si indagas en una palabra, generalmente encuentras una historia, a veces pensamientos interesantes. En el caso del inglés, todo se reduce a arriba, abajo, izquierda, derecha, fregona, mesa, mano…es un idioma eternamente infantil. Quizás por eso tiene éxito.

¿Se puede ser inglés y ser realmente “culto” ? creo que esta pregunta está mejor :-P

Hay mucha gente cultísima que no tiene ni puta idea de Inglés, ni de matemáticas o física, ni de Asia (y no solo porque no tenga traducciones, sino porque simplemente le importa un carajo), lo cual prueba directamente que su suposición es falsa.

¿Se puede ser culto y leer el blog de M.V.? En el mundo entero sólo hay algo peor que su blog: los comentaristas de su blog.

¿Quién es más culto,una persona que save 25 idiomas (menos inglés) o una que sólo sabe inglés?

Publicado en España, General   |   1:04 pm   |   Comentarios Comentarios(121)   |   Trackbacks Trackbacks(13)  

Compártelo   |   TechnoratiComentarios en otros blogs   |   Menéame Menéame

Trackbacks

  1. ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés?…

    Provocadora entrada de Martin Varsavsky donde reflexiona sobre si es necesario o no conocer el inglés para ser hoy una persona culta….

  2. [...] Ingles te hace “inculto”? Recien leo en el blog de Martin Vars. un post titulado: ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar ingles?, desde el tìtulo va por polémica. En el post expone varios motivos por los cuales una persona que [...]

  3. [...] este ARTÍCULO de opinión de Martín Varsavsky se toca un tema muy polémico, que aunque yo no comparto [...]

  4. [...] ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés? Toma ya, todos los que no hablamos inglés somo incultos (tags: martin varsavsky spanish english) [...]

  5. [...] 85 comentarios la mayoría críticos argumentando de que es difícil ser una persona realmente culta y no entender inglés y decidí ponerme en el lugar de mis comentaristas y tratar de encontrar las desventajas al [...]

  6. [...] f) No se puede ser realmente culto sin saber hablar inglés?  [...]

  7. [...] - Carlos Slim destrona a Gates como el hombre más rico del mundo (por Denken Über) - ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés? (Por Martin Varsavsky) - ¿Plan de Negocio? NO, gracias (Por Rodolfo Carpintier / Baquia) Julio [...]

  8. [...] resúmen de Runaways - SigT explica la solución a enlaces entrantes no actualizados en WordPress - Martin quiere saber si es necesario saber inglés para ser culto. - Antonio Delgado se pregunta ¿Por qué [...]

  9. [...] Martin Varsavski concluye: “…Ser culto y no hablar inglés requiere de muchísimo más esfuerzo. Vivimos en un idioma periférico que depende en mucho de la capacidad de invención de otras culturas y esto se nota en la gente que no lee en inglés y frecuentemente repite opiniones de los pocos comentaristas que traducen la cultura del resto del mundo al castellano.” [...]

  10. [...] internacional por excelencia? El fundador de Jazztel y de otras muchas empresas más nos pega un buen repaso a los que no nos movemos con facilidad en inglés. ¿Crees que tiene [...]

  11. [...] ¿Se puede ser culto y no hablar inglés?: Un post controversial pero no por eso menos interesante de Martin Varsavsky, donde, ayudado por unos puntos muy contundentes, llega a la conclusión de que la respuesta a esa pregunta, es no. [...]

  12. [...] ¿Se puede ser culto y no hablar inglés?: Un post controversial pero no por eso menos interesante de Martin Varsavsky, donde, ayudado por unos puntos muy contundentes, llega a la conclusión de que la respuesta a esa pregunta, es no. [...]

  13. [...] he leído un post de Carlos Blanco sobre el asunto en cuestión que unido a otro de Martín Varsavsky me hacen replantear sobre este [...]

Comentarios

  1. Demoledor post para mí, postgraduado universitario sin aprendizaje serio de inglés durante mi infancia-adolescencia. Ahora bien, es cierto me da mas energía para continuar con mis primeros pasos en la lengua de Shakespeare.

    Valora este comentario: (5 votos, media: 2.6 de 5)
  2. Pues que sepas, que en la España progre, se gastan cientos de millones en fomentar “idiomas de medio pelo”, en detrimento del español, y por supuesto del ingles, cuando los gallegos solo hablen gallego (que es a lo que aspiran los nazionalistas) tendremos no solo un pueblo gallego inculto, tendremos un pueblo de paletos aislados en su mundo gallego, lo mismo ocurrirá (está ocurriendo) con vascos y catalanes. En la escuela, se debería de aprender ingles, si señor, y darle una importancia al menos del 50% del total del temario.

    Valora este comentario: (35 votos, media: 2.6 de 5)
  3. Post enviado a “Publícame”. Puede promocionar este post clikeando sobre el vínculo.

    Valora este comentario: (3 votos, media: 2 de 5)
  4. Martín,

    Estoy contigo al 100%… cuanto les agradezco a mis padres que hiciesen el esfuerzo económico y de tiempo para llevarme a un colegio bilingüe, pasar veranos en Londres, ir a academias de ingles…

    Lamentablemente en España la educación tiene su punto más débil en el idioma. La gente joven no puede pretender aprender inglés solo acudiendo a un colegio publico (ni siquiera acudiendo a la mayoria de los privados). Aprender ingles en España requiere de mucho tiempo, dinero y esfuerzo. Es realmente lamentable cuando nos comparamos con paises como los de Europa Central y Europa del Norte donde la práctica totalidad de la población habla perfectamente en inglés.

    Tenemos un gran handicap que nos pasa factura día a día, es el gran problema de nacer con una lengua materna que no es, como tu bien plasmas, nada prolífica en lo que a publicaciones de ciencia y tecnología se refiere. Tenemos un gran handicap en comparación con muchos otros paises. Si no se hace un gran esfuerzo por parte de la administración, para la cambiar los planes de estudio, y de los ciudadanos, para adaptarse a estos nuevos planes, este handicap nos va a pasar factura durante muchos muchos años.

    Valora este comentario: (8 votos, media: 3.3 de 5)
  5. Yo he creado mi propio blog sobre marketing & incentivos en ingles, ya que considero que el la “lengua oficial” del marketing y los negocios.

    Gracias por tu blog, Martin, es una fuente diaria de inspiracion.

    Valora este comentario: (9 votos, media: 2.6 de 5)
  6. El idioma más hablado en el mundo tras el chino es el castellano, no el inglés. Deberías leer más meneame y menos New York times ;-)
    http://meneame.net/story/castellano-2-idioma-mas-hablado-mundo-tras-chino-mandarin

    Valora este comentario: (22 votos, media: 4.1 de 5)
  7. Según tu criterio el que no habla inglés es un inculto. Siguiendo este razonamiento, como Zapatero no habla inglés le podemos considerar inculto, ¿verdad?

    Así nos va…

    Ah! para evitar suspicacias, tengo 42 años, trabajo como carnicero en Oviedo, no tengo formación universitaria, but I do speak English.

    Valora este comentario: (15 votos, media: 3.6 de 5)
  8. Dura realidad la que comentas Martin, pero no puedo mas que estar de acuerdo contigo.

    Hace una tiempo comente sobre lo que era necesario para ser culto, centrandome en sobre que se da mas importancia a la cultura de “letras” que a la de “ciencias” para ser considerado culto, siendo que se perdona a uno de letras el no saber de Newton o Einstein, pero que no se perdona al ingeniero por no saber de literatura.

    Extrapolando un poco mas, diria que hay cierta aversion a lo que pueda provenir en ingles, se exige que se traduzca todo, ignorando el tiempo de desfase que produce la espera entre traducciones. Me acuerdo que hace unos años un compañero en la universidad decia que segun el se traian libros en ingles por la “incapacidad de la facultad por conseguir bibliografia en español”.

    Hasta ahi esta claro, el ingles manda, pese a quien le pese. Lo que si ya es un poco mas complejo es entender porque a pesar de la demografia el frances y el aleman le ganan al español en produccion. Por un lado esta la situacion economica de una Latinoamerica que no despega y por otro lado el de una España con el “que inventen otros”……

    Lo que si ya deberias matizar es: nuestro idioma lamentablemente es uno de los que más pobres tiene y no solo pobres en términos económicos sino lamentablemente pobres de espíritu, me imagino que te referiras a su poblacion hablante, pues en giros gramaticales, sutilezas y vocabulario es muy rico para la expresion de ideas.

    Valora este comentario: (5 votos, media: 4.4 de 5)
  9. Estoy deacuerdo en que conocer un idioma extranjero es siempre cultura. Y estoy deacuerdo en que una persona que una persona que solo conoce un idioma lo tiene mas dificil. Pero no es solo el saber inglés. Supongo que en otras áreas que no sean tecnológicas, se precisará de otros idiomas : Alemán, Francés…

    A lo mejor no he entendido bien el post y solo te referías a la blogosfera y el entorno de internet (si es así disculpas por adelantado) pero entonces, en tu opinión un arqueólogo que trabaja en Egipto, habla árabe, francés, lenguas muertas, etc. pero no inglés… no es culto??. Por que, si es así, discrepo rotundamente. También discrepo en esa “cultura de ventaja” que comentas que tienen los anglo-parlantes, pienso que una persona cuya lengua materna es el inglés y que habla solo inglés, tiene más facilidades pero no es más culta.

    Por otro lado, sobre la wikipedia, la sensación que da al leerte es que en el resto de idiomas europeos hay mas artículos que en castellano, y , en realidad, en francés, italiano, alemán, polaco y holandés nos superan, pero no el resto ( y Europa es mucho mas grande ).

    Aunque es cierto que en proporción de personas que hablan español en el mundo respecto a artículos en al wikipedia, salemos perdiendo, yo creo que es porque, si no está en la wikipedia en español lo miramos en la de inglés y como lo entendemos no nos molestamos en traducirlo, con lo cual puede ser signo de incultura o no. Un ejemplo claro de mi teoría es la wikipedia japonesa, una de las más ricas del mundo, porque?? porque como el nivel de inglés de aquí es tan bajo, si miraran la inglesa no entenderían nada.

    De todas formas, el ejemplo de la wikipedia me parece, cuando menos, desacertado. Si nos fijamos en el caso de Japón, donde los niveles de inglés son bajos y la cantidad de artículos en la wikipedia tan alta, vemos que tu teoría y tu ejemplo final chocan frontalmente en vez de corroborarse.

    El post me ha parecido muy interesante, que te hace pensar y reflexionar, hasta el punto de escribirte este comentario tan largo (disculap).Yo hablo inglés, me defiendo en japonés y estoy empezando con el chino, soy consciente de que el hablar otros idiomas es una cultura de valor incalculable, pero en algunos puntos (como ves) no estaba deacuerdo.

    Un saludo, Martín.

    Valora este comentario: (14 votos, media: 4.6 de 5)
  10. Creo que no es sólo hablar Inglés, pero creo que hablar Inglés debería ser casi como hablar tu lengua materna. Y si hablas más idiomas, pues mucho mejor porque se es más “rico”. Esfuerzo??? Claro que requiere un esfuerzo, como todo en esta vida, pero es un esfuerzo necesario.

    Mi netvibes no está organizado por idiomas. Lo tengo organizado por technología, negocios, música, cocina…

    Valora este comentario: (3 votos, media: 3.7 de 5)
  11. Hablo inglés, y realmente considero que en España se debería enfatizar más sobre su aprendizaje, pero de ahí a llamar inculto a quien no lo habla, creo que hay un abismo.

    Es evidente que no hablarlo limita en parte el acceso a la información, pero conozco a verdaderos incultos que hablan este idioma, y a personas cultísimas que apenas entienden unas palabras del mismo.

    Valora este comentario: (9 votos, media: 4.1 de 5)
  12. Como ejemplos, no hay más que ver el nivel de idiomas de nuestros políticos…

    Valora este comentario: (2 votos, media: 1 de 5)
  13. Para dar más argumentos la gran mayoría de los artículos (o papers) científicos están en inglés, así como la producción científica de las Universidades. En España tiene mucho más puntaje participar en una conferencia internacional (en inglés) que una de ámbito nacional, además publicar en revistas de alto impacto (todas en inglés) también tiene una mayor relevancia para obtener un doctorado. Todos los artículos relevantes publicados en IEEE, en portales como ACM y en cualquier conferencia están en inglés. Un científico que quiere ver publicada su obra internacionalmente tendrá que necesariamente hacer referencia a artículos en inglés, y si quiere verse sometido a correcciones por sus pares tendrá que escribir el artículo en inglés. Así que creo que no se puede ser culto y no hablar inglés, 100% de acuerdo.

    Valora este comentario: (1 voto, media: 5 de 5)
  14. Es bien cierto que sin ingles no se puede ser culto.
    También es muy cierto que si no hablas otro idioma ademas del ingles y el castellano, por ejemplo frances, aleman, chino o arabe, hay bastantes cosas que nunca llegaras a entender. Esto ocurre porque hay muchas ideas clave de la filosofia, fisica o arte que se han ideado y escrito en esos idiomas y las traducciones nunca llegaran a ser tan precisas como lo son sus idomas originales por mucho haya gente que diga lo contrario.
    Una señal de mentalidad abierta es hablar varios idiomas y tambien tener respeto a otras lenguas aunque no los hables. Es por ello que nunca entenderé que se discriminen unos idiomas (vasco, catalan, galés, escocés, gallego y demas lenguas minoritarias) por encima de otros.
    En definitiva, cuantos mas idiomas seas capaz de hablar mas culto seras porque tendras mas puntos de vista tendras sobre lo que pasa y lo que ha pasado en el mundo. Solo con el ingles y el castellano nunca llegaras a entender oriente (china, india, paises arabes, etc…).
    Ser culto no es tarea fácil!
    Saludos y a cuidarse.

    Valora este comentario: (3 votos, media: 3.7 de 5)
  15. Antes de provocar todos los tópicos baratos de que los estadounidenses son ignorantes y no tienen cultura, me gustaría destacar un cosa muy curiosa. Jamás había escuchado hablar del término “culto” o “tener cultura” hasta que aprendí español y me hice amigo de españoles. Esta idea de “cultura” suena a pedante británico, y en general en EEUU rechazamos su uso como etnocéntrico y colonista, ya que originalmente se solía referirse al conocimiento exclusivamente de la historia de la civilización europea, a ser refinado, civilizado, etc etc. O sea da por hecho unos valores culturales por encima de otros (casi siempre de países desarrollados).

    Pero, bueno, aceptando que “ser culto” quiere decir que una persona sea bien informado sobre una gran variedad de campos, creo que hablar inglés no hace que una persona sea culta, pero no hablarlo le limita increiblemente hace que tenga un hueco de información importante para poder opinar sobre cosas. Hay más noticias, libros, estudios académicos, películas, canciones, etc publicadas en inglés que en cualquier otra idioma (aunque puede que se hable más español), y cuando uno no habla inglés tiene dos opciones: no entenderlo o confiarse de que la traducción o los subtítulos sean fiables.

    Valora este comentario: (3 votos, media: 3.7 de 5)
  16. Más de 1700 palabras y no me queda claro qué es ser culto. De todos modos considero importantísimo saber y leer en inglés. Hice mi carrera de economía en una universidad estatal argentina y más del 80% de los textos que estudié eran en inglés. Logico, la vanguardia en temas de economía neoclásica está en EE.UU.
    Yo me pregunto siempre, Borges, García Márquez, Cortázar, Benedetti, Vargas Llosa, y otros genios de la Literatura, ¿hablan en inglés? Algunos me consta que sí….otros no sé. ¿Podría haber escrito Gabo, Cien años de soledad, sin saber inglés? ¿Le sale a Cortázar un Rayuela si no hubiera sabido inglés?….No tengo nada claro.
    A todos estos que nombré y tantos otros, los considero cultos.

    MB

    Valora este comentario: (7 votos, media: 4.6 de 5)
  17. Totalmente de acuerdo. El tema tiene tantas puntas de donde seguirlo…

    Recomiendo un libro muy bueno que habla de la cultura o estudios de personas sobresalientes. Se llama “La educacion de los que influyen” de Luciana Vazquez. A partir de lo que ella estudio y lo que quisiera para su hijo, comienza a reportear a gente destacada desde Alan Faena, Tamara Di Tella, el ministro Fernandez y llegando a Alfredo Coto por citar algunos. Muy ineteresante. Es libro Argentino, acalro para los que están en otros países.

    Valora este comentario: (0 votos)
  18. Martín por lo que veo a lo largo de tus post vivís en una burbuja, rodeado de amigos exitosos económicamente, pero aislado del resto del mundo.
    El inglés puede ser útil a la hora de buscar información en la blogosfera pero es un idioma pobre en vocablos, si lo hablás y lo analizás sabrás que no cuentan con muchos adjetivos y sustantivos por ejemplo, sino que con unos pocos se las arreglan para dar distintos significados.
    Tratá de buscar sinónimos en inglés, ¿cuántos podés encontrar por ejemplo para una simple palabra “perro”? ¿cuántos sinónimos encontrás en inglés y cuántos en castellano? Seguramente encontrarás muchos en español, porque te guste o no, es una lengua rica.
    Conclusión: es el castellano el idioma más prolífico y muy difundido en el mundo entero.

    Valora este comentario: (9 votos, media: 3.3 de 5)
  19. Pregunta ¿ se puede ser tonto y hablar inglès?

    Bush

    Valora este comentario: (5 votos, media: 2.8 de 5)
  20. Hombre, se puede ser muy culto sabiendo un solo idioma, sea cual fuese. Lo que sí esta claro es que existe una marginalidad brutal para quien no sepa inglés, y mucho más en el sector en el que te manejas vos Martín.
    Pero hay vida más allá de la net y muy culta.
    ;)

    Valora este comentario: (11 votos, media: 4.6 de 5)
  21. ¿ Si no dominaras el inglés tu reflexión sería la misma ?,

    Normalmente siempre que se busca una definición de grupo mejor el “buscador” acaba dentro del bueno ¿Casualidad?

    Valora este comentario: (4 votos, media: 3.5 de 5)
  22. Se podía ser culto en la edad media sin saber Latín? Y en el siglo XVIII sin saber Francés? Creo que hoy en día nos toca el Inglés.

    Valora este comentario: (5 votos, media: 3.2 de 5)
  23. Yo tambien estoy de acuerdo y quizas hoy pago consecuencias empresariales por no hablar ingles, pero no podremos llamar inculto al que no lo hable. Ya lo decía Einstein, Todos somos IGNORANTES el asunto es que todos somos ignorantes en distintas cosas. Cada uno es CULTO en lo que hace, a mi entender humilde y creo eso es lo importante, en tu profesión estar informado del mundo corporate y las tecnologias hacen que tengas tu pagina de inicio con enlaces de ingles, pero la cultura de cada individuo es personal y subjetiva, todos sabemos que SUSANA GIMENEZ (conductora de Tv Argentina desde hace décadas) habla perfecto inglés, pero un dia en cámara cuando le pasaron la noticia de que se encontró un dinosaurio en la argentina, ella preguntó si estaba vivo, entre tantos otros ejemplos que la TV siempre muestra en programas de television critica. A mi no me alcanzará ni esta vida ni futuras reencarnaciones para leer todo lo que hay disponible en Español, asi pues por ahora el Ingles en mi caso deberá seguir esperando en la lista de prioridades.

    Valora este comentario: (7 votos, media: 4.7 de 5)
  24. Estoy de acuerdo con tu planteamiento, y una de las razones de por que el ingles es tan importante a nivel mundial, es por que sirve de enlace entre individuos de distintos idiomas, ya que mediante el ingles puedes hablar con personas de practicamente cualquier pais del mundo y logras comunicarte.

    Valora este comentario: (2 votos, media: 3 de 5)
  25. MV: si hubieras titulado esto “¿Se puede ser realmente “INFORMADO” y no hablar inglés?” hubiera estado 100% de acuerdo contigo.

    La base de nuestra cultura esta en nuestras experiencia como humanos desde que “somos”. Las raices, conocimientos, mitos, creencias, religiones y sistemas que fuimos adquiriendo y evolucionando a lo largo de nuestras vidas en particular y nuestra desarrollo como especie en general. Doxa y Epistene…..

    Creo que gran parte de lo que concierne a la condicion humana ya fue escrita y descripta hace miles de años. Y de lo que sucede en la naturaleza solo lo podemos describir someramente. No hemos, ni por lejos, llegado a la escencia de las cosas excepto en los juguetes que inventamos.

    Creo que si pidieras a un grupo de eminencias los 100 libros/escritos mas importantes de la condicion humana, haria una pequeña apuesta que no mas del 10% sea en ingles y ademas de los ultimos 20 años (que no seria poco para “solo” 20 años) ….

    Considero a Shakespeare y su ingles tan patrimonio de la humanidad como Don Quijote y su español. Si bien cada uno tiene su origen en un idioma especifico su universalidad ya es un hecho factico y por ello no cuenta a efectos de ejemplo.

    Valora este comentario: (13 votos, media: 5 de 5)
  26. Otro post demagógico, y van….

    Valora este comentario: (1 voto, media: 1 de 5)
  27. Algo similar le decía yo a algunos grupos que seleccionaba cuando hacia el MBA en Perú y nos íbamos a Wharton a hacer proyectos de consultoria. .Mucha gente se enojaba cuando les decía que si no sabían hablar ingles estaban perdidos. Me decían que para que, si todo al final todo se traducía. Mi respuesta era que a la velocidad de producción en temas de negocios, cuando la traducción llegará ya habría una nueva versión del tema.. A esto hay que agregar que muchas de las traducciones al español son calamitosas. Suelo leer autores ingleses y americanos en el idioma original y cuando lees las traducciones descubres unos errores garrafales.

    Lo raro es que en España he sentido que cuando hablas otro idioma la gente te mira mal. Mi mujer es francesa y les habla a nuestros hijos en francés. Yo lo hago en ingles. Y cuando lo hago en público, siento las miradas y las sonrisas despectivas alrededor. Es algo muy curioso que no había visto en ningún lado.

    Valora este comentario: (4 votos, media: 3.3 de 5)
  28. Los jovenes espańoles somos los que tenemos un peor nivel de ingles de toda Europa, realmente lamentable. Y conectando con el post, evidentemente, eso no solo nos hace ser menos competitivos, sino tambien mas incultos en el sentido de que tenemos acceso a mucha menos informacion por esta limitacion linguistica. Basta, por ejemplo, ir a Estonia Aunque la mayoria de jovenes espańoles no sepa colocar este pais en un mapa, alli no es extrańo que un chaval de 20 ańos hable fluidamente ingles, aleman y fines aparte de su propioidioma.Claro, luego resulta que Estonia es uno delos paises con un sector TIC mas desarrollado de Europa (es de risa comparar el nivel de informatizacion nuestro con el suyo, nos ganan por goleada, no en vano es la cuna de Skype o Kazaa). Tambien tenemos a los rumanos, a los que nos permitimos el lujo de despreciar. Un buen amigo mio estudia ingenieria industrial en la ‘facultad de ingenieria con docencia en ingles’ en una universidad *publica* de Bucarest. Los rumanos estan formando ahora mismo a la generacion mas preparada de su historia, y uno de los aspectos en que esto se nota mas es la competitividad que tienen en lenguas extranjeras. De nuevo, muy por delante de Espańa. Son solo dos ejemplos, pero podriamos seguir ‘ad infinitum’.Asi nos va.
    Saludos desde Cracovia.

    Valora este comentario: (2 votos, media: 5 de 5)
  29. Estimado Martin:

    Cuando ya van 21 respuestas al post no sé si podré aportar mucho más, desde luego lo que sí que me queda claro es que como ensayista cada día subes un poco el listón, no sé si es que te gusta realmente generar debate, porque cada uno de tus post son como un pequeño ensayo ante el que casi nadie se queda indiferente. Yo desde luego, si tuviera que escribir un artículo como éste al día (en español o en inglés), no podría hacer nada más.

    Desde mi punto de vista el saber inglés a priori no creo que defina totalmente el nivel cultural de una persona, pero desde luego el que domina dos o más lenguas desde luego que tiene que haberse dedicado a ello (o tener papás de diferentes lenguas). Mis primos suizos dominan al menos 4 ó 5 idiomas, y siempre he sentido mucha envidia por ello. Por otra parte, el dominar (o conocer) el inglés te da la posibilidad de acceder a mucho más conocimiento que si no lo haces, por lo que entiendo que es más fácil ser culto si lo conoces.

    Cambiando un poco de tema, anímate a escribir una entrada en la que nos cuentas cómo te organizas física-mental-espacialmente para escribir, qué momentos te resultan más apropiado, y ….. ¿de dónde sacas tiempo? ¿te encierras con el portátil en el baño? (;-D)

    Un saludo.

    Valora este comentario: (1 voto, media: 1 de 5)
  30. Completamente de acuerdo con la idea general, Martin… un artículo buenísimo, de lo mejorcito que he leído. Sin embargo, déjame hacer un par de matizaciones:

    1.- Para muchísimas cosas, bastaría con leer ingles con fluidez (como es mi caso), sin tener mucha idea de hablarlo. Casi toda la cultura está accesible de forma escrita, y salvo necesidad de interacción, hablarlo es mucho menos provechoso que leerlo

    2.- Me ha gustado mucho tu definición de alguien culto: “cuando mi cultura se enriquece con nuestras conversaciones”. Sin embargo, a mí me da bastante risa cada vez que veo los nulos conocimientos de geografía del americano medio… si ese fuera el criterio, seguro que no sería el inglés la lengua vehicular, jajaja!! La verdad es que, además de tener mucha cultura, también es cualitativamente diferente a la nuestra.

    s2

    Valora este comentario: (0 votos)
  31. coincido con el título de Ron #24, me quedo con la frase tuya que dice “no hablar inglés requiere de muchísimo más esfuerzo”

    Valora este comentario: (0 votos)
  32. Reemplazaria la palabra “culto” por “globalizado” o “informado” como bien dice Ron.
    La definicion de una persona culta varia con las epocas y circunstancias, y -como la belleza- esta en el ojo (en este caso, en el criterio) del que ve.

    Tener mas y mejor acceso a la informacion no dice nada de las personas que gozan de esa condicion.
    Parafraseando a alguien que posteo mas arriba, acudo a una frase de Einstein:
    “Todos somos muy ignorantes. Lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas”

    Personalmente, mido la cultura de una persona en funcion de cuan consciente es de su propia ignorancia.

    ps: pero no dudo de la preeminencia del ingles hoy en dia y la importancia que tiene en todos los ambitos, ni las ventajas competitivas que da a quien lo habla.

    Slds!

    Valora este comentario: (2 votos, media: 3 de 5)
  33. Apunte:

    Me parece indignante que siendo el castellano la segunda lengua más hablada en el mundo, existan tan pocos artículos en nuestra lengua. (En la Wikipedia)

    España: 245K Artículos. Polonia (población similar): 394K Artículos. El país que más se nos aproxima es Suecia: 235K Artículos. Inglés: 1850K Artículos.

    En fin, si el resto de internet se acerca a estos ratios, quizá saber inglés no garantice ser realmente culto, pero desde luego ayuda enormemente a adquirir conocimientos en la era de internet.

    Valora este comentario: (0 votos)
  34. Según la RAE…

    “Culto - Dotado de las calidades que provienen de la cultura o instrucción.”

    Opino que se puede ser culto sin saber inglés. De hecho, si repaso mentalmente la lista de las personas a las que considero cultas, una parte importante de ellas no habla inglés. Sin embargo, todas ellas utilizan correctamente y escriben español sin faltas de ortografía.

    Todo ello lo digo sin prejucio de que hablar inglés sea de enorme utilidad y te abra las puertas de muchísima información.

    Valora este comentario: (5 votos, media: 2.6 de 5)
  35. Sinceramente a mi vista la opinión que tenia sobre ti ha sufrido un drástico bajón. Defiendes una idea tan ilógica y con unos argumentos desde mi punto de vista, en su mayoría demagógicos puros que no he podido resistirme a rebatir aquellos que considero mas críticos, espero que no te tomes a mal mi análisis, pu